TEST

1
00:01:19,413 –> 00:01:20,413
Vai dormir.

2
00:01:20,847 –> 00:01:22,282
Ele vai ficar bem. É normal.

3
00:01:24,151 –> 00:01:26,820
– Está assim há três dias.
– Tem de se habituar.

4
00:01:30,791 –> 00:01:31,791
Mamã!

5
00:01:31,825 –> 00:01:34,161
Caraças. Acordou o irmão.

6
00:01:41,134 –> 00:01:43,537
Avisei-te para não o habituares
a dormir connosco.

7
00:01:44,638 –> 00:01:46,707
Não o teria feito
se não chegasses tão tarde.

8
00:01:52,646 –> 00:01:53,646
Olá, querido.

9
00:01:54,181 –> 00:01:56,350
Eu sei…

10
00:01:56,416 –> 00:01:58,685
A mamã está aqui.

11
00:01:58,752 –> 00:02:00,654
Pronto.

12
00:02:00,721 –> 00:02:04,191
Pronto. Está tudo bem.

13
00:02:04,658 –> 00:02:06,326
Pronto. Anda, querido.

14
00:02:08,695 –> 00:02:10,397
Eu sei. A mamã está aqui.

15
00:02:46,733 –> 00:02:49,369
– Onde vais?
– Comprar tabaco.

16
00:02:50,337 –> 00:02:52,472
– É tão tarde.
– Preciso de um cigarro.

17
00:02:53,507 –> 00:02:54,508
Queres alguma coisa?

18
00:03:00,347 –> 00:03:02,849
Vou comprar cigarros e já volto.

19
00:03:44,725 –> 00:03:46,393
– Quem fala?
– Bom dia.

20
00:03:46,460 –> 00:03:48,562
Somos as Irmãs da Luz Eterna…

21
00:03:48,628 –> 00:03:49,863
Não, lamento. Estou ocupada.

22
00:03:49,930 –> 00:03:52,699
– Luisa?
– A Luisa vive no 4D.

23
00:03:52,766 –> 00:03:55,302
– A campainha dela está estragada.
– Só um momento.

24
00:03:57,370 –> 00:03:59,840
Luisa, tens visitas!

25
00:04:01,975 –> 00:04:03,443
Não te faças de desentendido.

26
00:04:03,977 –> 00:04:05,545
Come o pão. Entre!

27
00:04:06,279 –> 00:04:07,681
Come, filho.

28
00:04:08,248 –> 00:04:09,316
– Sim?
– Elvira?

29
00:04:09,816 –> 00:04:11,752
– Está tudo bem?
– Sim.

30
00:04:12,853 –> 00:04:14,421
– Tens a certeza?
– Sim.

31
00:04:14,488 –> 00:04:15,488
Está bem. Adeus.

32
00:04:16,356 –> 00:04:17,824
Não. Vizinha.

33
00:04:18,492 –> 00:04:20,327
Podes fazer-me um favor?

34
00:04:20,393 –> 00:04:24,264
O Gustavo esqueceu-se de uns documentos,
e eu tenho de lhos ir levar.

35
00:04:24,731 –> 00:04:25,731
A um domingo?

36
00:04:26,299 –> 00:04:29,336
Sim. Ele anda a trabalhar muito.
São tempos difíceis.

37
00:04:29,402 –> 00:04:32,706
Podes ficar com os miúdos
durante meia hora?

38
00:04:32,773 –> 00:04:35,041
Cobras rápido.

39
00:04:35,308 –> 00:04:37,944
– Sabes mudar fraldas?
– Sim.

40
00:04:38,011 –> 00:04:39,780
– Toma.
– Segura isto.

41
00:04:39,846 –> 00:04:41,782
– Cuidado com a cabeça dele.
– Sim.

42
00:04:42,516 –> 00:04:44,785
A Luisa vai tomar conta de ti.
Porta-te bem.

43
00:04:44,851 –> 00:04:48,288
– Os biberões estão ali. Aquece-os.
– Vais de pijama?

44
00:04:48,755 –> 00:04:49,856
Meu Deus.

45
00:04:53,927 –> 00:04:55,929
É só meia hora.

46
00:05:01,935 –> 00:05:02,935
Sr. Ruti?

47
00:05:04,871 –> 00:05:05,939
Sr. Ruti!

48
00:05:07,974 –> 00:05:09,075
Minha querida Elvira.

49
00:05:10,577 –> 00:05:13,647
– Por que vieste tão cedo?
– O Gustavo esteve aqui?

50
00:05:13,713 –> 00:05:14,915
Não o vejo há dias.

51
00:05:14,981 –> 00:05:17,651
– Ele deve-me…
– Veio comprar cigarros ontem à noite,

52
00:05:17,717 –> 00:05:19,753
à uma ou duas da manhã.

53
00:05:19,820 –> 00:05:22,489
Vou perguntar ao Carlos.
Não trabalhei até tão tarde.

54
00:05:22,556 –> 00:05:25,058
Costumava trabalhar, mas agora…

55
00:05:25,325 –> 00:05:28,929
Sr. Ruti, desculpe,
mas pode ir perguntar-lhe, por favor?

56
00:05:28,995 –> 00:05:31,431
– Estou com pressa.
– Sim. Espere um bocadinho.

57
00:05:39,039 –> 00:05:41,107
O número para o qual ligou…

58
00:05:41,374 –> 00:05:42,576
– Raios.
– Sim.

59
00:05:42,642 –> 00:05:45,412
O idiota veio às duas da manhã
comprar cigarros a crédito.

60
00:05:46,012 –> 00:05:49,449
– Não foi dormir a casa?
– Não. Estou preocupada.

61
00:05:49,983 –> 00:05:52,652
– Procura-o no bar. Talvez…
– Ele não bebe.

62
00:05:52,719 –> 00:05:55,121
– A sério.
– Vai lá. Eu sei o que estou a dizer.

63
00:05:55,956 –> 00:05:58,525
Uma mulher nunca conhece
verdadeiramente o marido.

64
00:05:59,993 –> 00:06:00,993
Ele não bebe.

65
00:06:02,462 –> 00:06:03,463
Obrigada.

66
00:06:09,636 –> 00:06:10,670
Olá.

67
00:06:10,737 –> 00:06:14,374
– Sabe se o Gustavo Díaz esteve cá?
– Ele só vem às terças jogar dominó.

68
00:06:14,975 –> 00:06:16,409
Estou à procura dele.

69
00:06:16,476 –> 00:06:18,111
Espero que o encontre.

70
00:06:19,846 –> 00:06:21,815
Obrigada por aguardar, Sra. Martínez.

71
00:06:21,881 –> 00:06:23,750
Verificámos no nosso sistema,

72
00:06:23,817 –> 00:06:26,953
e não encontrámos ninguém
que encaixasse na descrição do seu marido.

73
00:06:27,020 –> 00:06:29,055
Posso ajudar em mais alguma coisa?

74
00:06:29,823 –> 00:06:30,823
Obrigada.

75
00:06:35,829 –> 00:06:40,634
Anjo da guarda, minha companhia,

76
00:06:40,700 –> 00:06:43,703
guardai a minha alma, de noite e de dia.

77
00:06:43,770 –> 00:06:45,972
Não me deixai sozinho para não me perder.

78
00:06:46,873 –> 00:06:49,409
Em nome do Pai, do Filho…

79
00:06:49,476 –> 00:06:50,476
Isso.

80
00:06:51,578 –> 00:06:53,613
– Que estás a fazer?
– Estou a rezar.

81
00:06:53,680 –> 00:06:55,048
– Ámen.
– Ámen.

82
00:06:55,115 –> 00:06:58,018
– Muito bem, querido.
– Vai para o quarto.

83
00:06:59,953 –> 00:07:04,090
Demoraste mais de meia hora,
por isso tínhamos de fazer alguma coisa.

84
00:07:05,625 –> 00:07:09,562
Elvira, não acredito
que não tens um altar ou uma Bíblia.

85
00:07:09,629 –> 00:07:12,565
– Eu ofereço-te uma.
– Não somos religiosos.

86
00:07:12,632 –> 00:07:13,700
Deviam ser.

87
00:07:14,167 –> 00:07:16,136
Ajuda. Elvira, a fé é muito importante.

88
00:07:16,202 –> 00:07:18,138
– Fé, claro.
– Sim.

89
00:07:18,805 –> 00:07:21,541
As crianças têm de acreditar em algo.
E tu também.

90
00:07:21,608 –> 00:07:24,778
Luisa, obrigada pela paciência,
mas tenho de me arranjar.

91
00:07:25,712 –> 00:07:28,949
– Vais sair?
– O Gustavo quer ir dar uma volta.

92
00:07:29,816 –> 00:07:31,484
Eu ia pedir-te para me ajudares

93
00:07:31,551 –> 00:07:34,454
a fazer o bolo de ananás que tanto gosto.

94
00:07:34,521 –> 00:07:36,856
– São favores atrás de favores.
– Sabes que mais?

95
00:07:37,791 –> 00:07:40,193
Fazemos isso amanhã,
quando o Gustavo for trabalhar.

96
00:07:40,460 –> 00:07:42,028
– Está bem.
– Prometes?

97
00:07:42,095 –> 00:07:44,564
– Manda um beijo ao Gustavo.
– Está bem.

98
00:07:45,098 –> 00:07:46,098
Pronto, querido.

99
00:07:47,000 –> 00:07:48,000
Adeus.

100
00:07:52,005 –> 00:07:55,742
Não chores, filho. A mamã está aqui.

101
00:07:55,809 –> 00:07:56,910
Já cheguei.

102
00:07:58,979 –> 00:08:01,081
– Estou?
– Querida.

103
00:08:01,815 –> 00:08:02,816
Mãe. Tudo bem?

104
00:08:02,882 –> 00:08:05,719
Liguei para te dizer que vou aí logo.

105
00:08:05,785 –> 00:08:07,721
Precisas que leve alguma coisa?

106
00:08:07,787 –> 00:08:10,623
Não, mãe, mas não vou estar.

107
00:08:10,690 –> 00:08:11,758
Onde vais?

108
00:08:12,492 –> 00:08:14,828
O Gustavo quer ir almoçar fora e…

109
00:08:14,894 –> 00:08:16,696
Então, vou com vocês.

110
00:08:16,763 –> 00:08:19,499
Mãe, acho que não é boa ideia.

111
00:08:19,566 –> 00:08:21,134
Pergunta-lhe.

112
00:08:21,201 –> 00:08:22,268
Talvez não se importe.

113
00:08:23,269 –> 00:08:24,269
Gustavo!

114
00:08:26,506 –> 00:08:27,874
Gustavo!

115
00:08:33,013 –> 00:08:34,981
Já está na casa de banho.

116
00:08:35,048 –> 00:08:40,086
Ligo-te quando der
para combinar alguma coisa, pode ser?

117
00:08:40,153 –> 00:08:43,757
Não te esqueças que,
no dia que o teu pai faleceu, nós…

118
00:08:43,823 –> 00:08:46,960
Isso, outra vez, não.

119
00:08:47,027 –> 00:08:48,795
Tenho muito para fazer. Adeus.

120
00:08:48,862 –> 00:08:49,996
Não desligues a chamada.

121
00:09:18,958 –> 00:09:23,163
Enviou os Seus anjos
Para nos protegerem

122
00:09:23,830 –> 00:09:26,132
Ele é a luz do mundo

123
00:09:26,199 –> 00:09:28,334
Ele é a luz do mundo

124
00:09:28,601 –> 00:09:30,703
O Senhor é o meu pastor

125
00:09:30,770 –> 00:09:33,206
Sr. Sol
Sr. Sol Dourado

126
00:09:33,273 –> 00:09:36,242
Aquece-me um bocadinho

127
00:09:36,309 –> 00:09:39,646
O Senhor é meu pastor

128
00:09:39,712 –> 00:09:40,747
Segunda-feira.

129
00:09:40,814 –> 00:09:42,148
Terça-feira.

130
00:09:43,883 –> 00:09:44,883
Elvira?

131
00:09:52,692 –> 00:09:53,692
Elvira?

132
00:10:04,938 –> 00:10:07,140
O Senhor é meu pastor

133
00:10:07,207 –> 00:10:09,943
É o meu guia e salvador

134
00:10:10,009 –> 00:10:12,178
Ele ama-me

135
00:10:18,985 –> 00:10:21,054
Por favor, que não lhe aconteça nada.

136
00:10:24,991 –> 00:10:25,991
Cruz.

137
00:10:27,093 –> 00:10:29,129
Por favor, que não lhe aconteça nada.

138
00:11:04,998 –> 00:11:06,166
FÉRIAS

139
00:11:06,232 –> 00:11:07,934
QUATRO DIAS E TRÊS NOITES
GRATUITOS

140
00:11:24,918 –> 00:11:25,918
Não.

141
00:11:30,023 –> 00:11:32,692
Não!

142
00:11:32,759 –> 00:11:33,826
Não!

143
00:11:42,302 –> 00:11:43,736
Não.

144
00:11:43,803 –> 00:11:45,738
Nossa Senhora, rogai por ela.

145
00:11:45,805 –> 00:11:47,373
Torre de David, rogai por ela.

146
00:11:47,440 –> 00:11:49,709
Torre de marfim, rogai por ela.

147
00:11:52,111 –> 00:11:55,715
Seguradora DEXA. Onde nos preocupamos
consigo e com a sua família.

148
00:11:55,782 –> 00:11:57,750
– Em que posso ajudar?
– Bom dia.

149
00:11:57,817 –> 00:11:59,852
Bom dia. Em que posso ajudar?

150
00:12:01,287 –> 00:12:02,287
Estou?

151
00:12:02,956 –> 00:12:05,258
– Olá.
– Em que posso ajudar?

152
00:12:05,325 –> 00:12:08,962
Gostava de falar
com o Sr. Gustavo Díaz, por favor.

153
00:12:09,028 –> 00:12:11,030
O Sr. Díaz não está no escritório.

154
00:12:11,097 –> 00:12:12,832
Onde é que ele está?

155
00:12:12,899 –> 00:12:14,000
Está de férias.

156
00:12:14,067 –> 00:12:16,836
Posso passar a outro agente.
É urgente?

157
00:12:18,471 –> 00:12:21,207
Estou? É urgente?

158
00:12:21,941 –> 00:12:23,743
Sim.

159
00:12:24,377 –> 00:12:25,878
Tenho de falar com ele.

160
00:12:25,945 –> 00:12:29,749
Isso não será possível.
O Sr. Díaz não vai estar.

161
00:12:29,816 –> 00:12:32,352
Mas temos os melhores agentes.

162
00:12:32,418 –> 00:12:34,387
Porque preocupamo-nos com…
Estou?

163
00:12:56,509 –> 00:12:57,509
Elvira?

164
00:12:59,912 –> 00:13:03,116
– Vizinha.
– Luisa. Chamo-me Luisa.

165
00:13:03,182 –> 00:13:05,451
Não gosto quando me tratas por vizinha.

166
00:13:05,518 –> 00:13:07,787
Eu sei. Que foi?

167
00:13:07,854 –> 00:13:09,155
Adivinha.

168
00:13:10,156 –> 00:13:14,394
Comprei os ingredientes
para fazermos o bolo.

169
00:13:14,460 –> 00:13:18,031
Desculpa. Estou a limpar
e esqueci-me completamente.

170
00:13:20,933 –> 00:13:23,369
– Pois…
– Não imaginas como está o armário.

171
00:13:24,037 –> 00:13:25,338
Fazemos isso mais tarde.

172
00:13:25,405 –> 00:13:27,573
Não é boa altura.

173
00:13:27,840 –> 00:13:28,840
Estás a mentir-me?

174
00:13:29,442 –> 00:13:31,044
Luisa, estás bem?

175
00:13:31,110 –> 00:13:33,413
Dá-me as coisas. Fica para amanhã.

176
00:13:33,479 –> 00:13:35,515
– A sério?
– Sim. Amanhã.

177
00:14:25,431 –> 00:14:26,499
Mamã.

178
00:14:27,233 –> 00:14:28,935
Vou para a escola?

179
00:14:33,873 –> 00:14:37,343
– Hoje não há escola, filho.
– Boa!

180
00:15:07,640 –> 00:15:11,110
Seguradora DEXA. Onde nos preocupamos
consigo e com a sua família.

181
00:15:11,177 –> 00:15:12,245
Em que posso ajudar?

182
00:15:12,979 –> 00:15:16,182
– Olá. Sou eu outra vez.
– A que disse que era urgente.

183
00:15:16,916 –> 00:15:20,086
Quer que passe a outro agente?

184
00:15:20,153 –> 00:15:21,988
Não desligue. Deixa-me preocupada.

185
00:15:23,156 –> 00:15:24,624
Ninguém se preocupa comigo.

186
00:15:25,358 –> 00:15:28,161
Nesta seguradora, preocupamo-nos consigo

187
00:15:28,227 –> 00:15:29,362
e com a sua família.

188
00:15:29,429 –> 00:15:30,496
Quer que transfira?

189
00:15:31,464 –> 00:15:33,399
Estou à procura de um rapaz.

190
00:15:34,400 –> 00:15:35,635
Ele trabalha aí,

191
00:15:36,569 –> 00:15:38,104
mas não me lembro do nome dele.

192
00:15:39,572 –> 00:15:41,574
Que intrigante. O que se passa?

193
00:15:41,641 –> 00:15:44,610
Tenho uma fotografia

194
00:15:44,677 –> 00:15:48,347
de um jovem que trabalha aí
e preciso de saber o nome dele.

195
00:15:48,414 –> 00:15:50,516
Pode dizer-me, por favor?

196
00:15:50,583 –> 00:15:52,585
Venha cá, mostre-me a fotografia

197
00:15:52,652 –> 00:15:55,588
e pronto.
– Não posso. Tenho dois filhos.

198
00:15:56,689 –> 00:15:58,491
– Ai tem filhos?
– Dois.

199
00:16:00,193 –> 00:16:03,095
– Que idade têm?
– Ouça. Pode ajudar-me?

200
00:16:03,162 –> 00:16:04,263
Meu Deus, mulher.

201
00:16:04,330 –> 00:16:07,667
Já percebi.
Desde a primeira vez que ligaste

202
00:16:07,733 –> 00:16:09,402
eu percebi que é urgente.

203
00:16:10,736 –> 00:16:13,573
E vou ser solidária contigo.

204
00:16:14,474 –> 00:16:16,309
Pronto, diz lá.

205
00:16:17,009 –> 00:16:18,044
Como é que ele é?

206
00:16:18,110 –> 00:16:19,745
Ele é…

207
00:16:20,379 –> 00:16:25,284
Caucasiano, tem cabelo preto ondulado
e um bigode pequeno.

208
00:16:26,652 –> 00:16:27,653
Não sei.

209
00:16:27,720 –> 00:16:29,555
Pode ser o Luis, o Paco ou o Adrián.

210
00:16:29,622 –> 00:16:31,624
E é jovem.

211
00:16:32,358 –> 00:16:35,261
Parece ter uns 22 anos.

212
00:16:35,328 –> 00:16:36,729
Podias ter dito logo.

213
00:16:37,330 –> 00:16:39,165
Temos poucos jovens.

214
00:16:39,232 –> 00:16:45,238
Tem olhos claros e parece um modelo?

215
00:16:45,705 –> 00:16:47,740
– Não.
– Então, é o Adrián.

216
00:16:48,007 –> 00:16:50,243
O Adrián é o estafeta.

217
00:16:51,711 –> 00:16:53,412
Posso falar com ele?

218
00:16:54,080 –> 00:16:55,114
Ele não está.

219
00:16:55,181 –> 00:16:57,016
Quando é que vai estar?

220
00:16:57,083 –> 00:17:00,419
Ele meteu alguns dias
porque o irmão está doente.

221
00:17:00,486 –> 00:17:02,121
Foi o que me disseram.

222
00:17:02,188 –> 00:17:03,422
Mas volta na próxima semana.

223
00:17:06,158 –> 00:17:08,394
Pode dar-me o número dele?

224
00:17:09,428 –> 00:17:13,699
Desculpa, mas não podemos fornecer
esse tipo de informações.

225
00:17:13,766 –> 00:17:15,167
É urgente.

226
00:17:15,735 –> 00:17:16,636
É urgente.

227
00:17:16,702 –> 00:17:20,039
Dê-me o número, por favor. Imploro-lhe.

228
00:17:20,106 –> 00:17:22,675
É urgente. Por favor.

229
00:17:24,577 –> 00:17:27,079
O que se passa?

230
00:17:27,146 –> 00:17:30,316
Não posso dizer.
É uma longa história. Pode dar-mo?

231
00:17:30,383 –> 00:17:33,119
Por favor, imploro-lhe.

232
00:17:33,185 –> 00:17:36,088
– Imploro-lhe.
– Não posso.

233
00:17:36,522 –> 00:17:39,392
Se não me disseres o que se passa,
mais difícil é de te ajudar.

234
00:17:39,458 –> 00:17:42,628
Sou uma mulher desesperada

235
00:17:42,695 –> 00:17:44,463
à procura do amor da sua vida.

236
00:17:52,471 –> 00:17:53,739
Aponte, por favor.

237
00:17:54,840 –> 00:17:55,841
Sim.

238
00:17:57,243 –> 00:17:58,344
Diga.

239
00:17:59,445 –> 00:18:04,250
55-10-42-02-35.

240
00:18:06,118 –> 00:18:09,288
Não pode dizer a ninguém
que lhe dei o número.

241
00:18:09,355 –> 00:18:11,223
Está bem. Obrigada.

242
00:18:11,290 –> 00:18:13,159
Mas espera.

243
00:18:13,225 –> 00:18:15,227
Como é que ele
pode ser o amor da tua vida

244
00:18:15,294 –> 00:18:18,564
se há dois minutos
não te lembravas do nome dele?

245
00:18:18,631 –> 00:18:21,100
– Não percebo.
– É melhor não perceber.

246
00:18:22,835 –> 00:18:23,835
Estou?

247
00:18:31,310 –> 00:18:33,579
O número para o qual ligou não está…

248
00:18:37,383 –> 00:18:38,383
Meu Deus.

249
00:18:38,784 –> 00:18:40,353
– Estou?
– Elvira, tudo bem?

250
00:18:41,320 –> 00:18:42,688
– Quem fala?
– É a Eloy.

251
00:18:44,390 –> 00:18:45,424
Eloy.

252
00:18:46,392 –> 00:18:49,428
– Nem acredito.
– Nunca me ligas. Tudo bem?

253
00:18:50,262 –> 00:18:52,665
Sim. E contigo?

254
00:18:52,732 –> 00:18:55,901
Também. A casa funerária é um sucesso.

255
00:18:56,168 –> 00:18:58,237
Morre muita gente. É fantástico.

256
00:18:58,304 –> 00:18:59,672
Imagino.

257
00:18:59,739 –> 00:19:01,607
– Tens planos para o jantar?
– O quê?

258
00:19:03,175 –> 00:19:05,778
– Não sei.
– Queres ir jantar comigo?

259
00:19:06,746 –> 00:19:08,814
Acho que não, Eloy. As crianças…

260
00:19:08,881 –> 00:19:10,449
Diz ao Gustavo para ficar com eles.

261
00:19:10,916 –> 00:19:12,251
Anda lá.

262
00:19:12,318 –> 00:19:14,453
Tenho uma coisa importante para te dizer.

263
00:19:15,755 –> 00:19:18,391
– Acho que não…
– Nunca estamos juntas.

264
00:19:19,625 –> 00:19:20,693
Não tens dinheiro?

265
00:19:22,395 –> 00:19:23,829
Eloy, nem imaginas.

266
00:19:23,896 –> 00:19:25,698
Eu pago. Temo de conversar.

267
00:19:25,765 –> 00:19:27,333
Vai fazer-te bem.

268
00:19:29,168 –> 00:19:30,703
Está bem.

269
00:19:32,438 –> 00:19:34,173
Anda cá ter às 19h30.

270
00:19:34,240 –> 00:19:36,942
Está bem.

271
00:19:37,610 –> 00:19:38,678
Gosto muito de ti.

272
00:19:42,481 –> 00:19:43,649
Eu também.

273
00:19:49,689 –> 00:19:51,957
Querido, tira o uniforme.

274
00:19:55,961 –> 00:19:57,463
Ó, filho.

275
00:19:59,932 –> 00:20:02,635
Vizinha! Anda cá!

276
00:20:03,402 –> 00:20:06,672
Estou a rezar! Vou daqui a meia hora!

277
00:20:40,406 –> 00:20:41,841
Elvira?

278
00:20:42,575 –> 00:20:44,343
Entra. Estou na casa de banho.

279
00:21:03,028 –> 00:21:05,664
– Por que estás a olhar assim para mim?
– O teu cabelo.

280
00:21:05,731 –> 00:21:07,600
– Sim.
– Cortaste-o.

281
00:21:08,434 –> 00:21:09,702
E não foi pouco.

282
00:21:10,703 –> 00:21:13,539
– Vais sair?
– Sim, e preciso que me faças um favor.

283
00:21:13,606 –> 00:21:15,341
– Queres que varra?
– Não.

284
00:21:15,674 –> 00:21:17,009
Podes tomar conta dos miúdos?

285
00:21:17,576 –> 00:21:18,978
Elvira, eu acho que não…

286
00:21:19,044 –> 00:21:21,380
Luisa, o meu casamento está em ruínas.

287
00:21:21,947 –> 00:21:23,716
Esqueci-me que fazemos anos de casados.

288
00:21:23,783 –> 00:21:27,353
Ele está à minha espera no restaurante.
Não posso ligar à minha mãe.

289
00:21:28,287 –> 00:21:31,357
– Mas são cinco da tarde…
– Mas tenho de lhe comprar um presente.

290
00:21:31,690 –> 00:21:35,327
– Tenho de ir de autocarro.
– Eu empresto-te dinheiro para o táxi.

291
00:21:36,896 –> 00:21:37,896
Meu Deus, Luisa.

292
00:21:38,998 –> 00:21:41,467
Obrigada. Então?

293
00:21:42,835 –> 00:21:44,069
Faço qualquer coisa por amor.

294
00:21:45,070 –> 00:21:47,406
Luisa. Muito obrigada.

295
00:21:49,041 –> 00:21:50,041
Obrigada.

296
00:21:50,910 –> 00:21:53,078
Meninos, vão ficar com a tia Luisa.

297
00:21:53,679 –> 00:21:56,081
Elvira, o Gustavo é um bom homem.

298
00:21:56,682 –> 00:21:57,682
Tem fé.

299
00:21:59,885 –> 00:22:00,885
Estou a tentar.

300
00:22:02,955 –> 00:22:03,955
Obrigada.

301
00:22:08,460 –> 00:22:09,562
Tia Luisa.

302
00:22:15,801 –> 00:22:16,669
NOME DO CONTACTO:

303
00:22:16,735 –> 00:22:17,803
ADRIÁN

304
00:22:47,399 –> 00:22:50,035
CASA FUNERÁRIA “A CAMINHO DO CÉU”
BOA VIAGEM

305
00:23:16,829 –> 00:23:18,664
Obrigada por ter vindo.

306
00:23:22,501 –> 00:23:23,702
Posso ajudar?

307
00:23:23,769 –> 00:23:26,438
– Vim ter com a Eloy.
– Quem é?

308
00:23:27,906 –> 00:23:28,907
A Elvira.

309
00:23:28,974 –> 00:23:30,643
Por favor, sente-se.

310
00:23:30,709 –> 00:23:31,710
Eu aviso-a.

311
00:23:37,883 –> 00:23:39,952
A Elvira já chegou.

312
00:23:40,019 –> 00:23:43,622
Tive de lhe implorar para vir,
e chegou uma hora mais cedo.

313
00:23:43,689 –> 00:23:46,525
– Ninguém a percebe.
– O que lhe digo?

314
00:23:46,592 –> 00:23:49,128
Que espere. Quinze ou vinte minutos.

315
00:23:49,194 –> 00:23:50,996
– Não vou demorar.
– Está bem.

316
00:23:51,630 –> 00:23:53,465
– Onde íamos?
– Com licença.

317
00:23:58,070 –> 00:24:00,139
Ela pensou que ia chegar mais tarde.

318
00:24:00,205 –> 00:24:04,043
Mas não vai demorar.
Espere uns 15 minutinhos.

319
00:24:04,109 –> 00:24:06,478
– Está bem.
– Não se quer sentar?

320
00:24:06,545 –> 00:24:08,714
Eu espero lá em baixo. Obrigada.

321
00:25:33,565 –> 00:25:36,201
Nossa Senhora, Mãe de Deus,
rogai por nós pecadores…

322
00:25:40,105 –> 00:25:41,707
Está bem?

323
00:25:41,774 –> 00:25:42,975
Coitada.

324
00:25:53,318 –> 00:25:55,053
Deve ser a amante.

325
00:25:58,857 –> 00:25:59,857
Elvira.

326
00:26:01,093 –> 00:26:03,095
Onde estavas? Andei à tua procura.

327
00:26:03,162 –> 00:26:05,097
Fui apanhar ar.

328
00:26:05,164 –> 00:26:08,300
– Não te encontrava.
– Já cá estou. Estou pronta.

329
00:26:08,567 –> 00:26:10,302
– Onde vamos?
– Decide tu.

330
00:26:11,970 –> 00:26:15,007
– A casa funerária está sempre cheia?
– Sim. Graças a Deus.

331
00:26:15,073 –> 00:26:16,073
Ótimo.

332
00:26:16,575 –> 00:26:19,178
Não sonhas com pessoas mortas?

333
00:26:19,244 –> 00:26:21,180
– Nunca as vejo.
– A sério?

334
00:26:21,246 –> 00:26:23,882
– O que vais querer?
– Pagas tu?

335
00:26:23,949 –> 00:26:25,717
– Claro.
– Então, já sei.

336
00:26:30,355 –> 00:26:32,624
– Queremos pedir.
– Podem dizer.

337
00:26:33,358 –> 00:26:35,727
Quero um crepe de ovo,

338
00:26:35,794 –> 00:26:39,598
um teppanyaki de camarão e gohan.

339
00:26:39,665 –> 00:26:41,366
Não ponha noodles no teppanyaki.

340
00:26:42,034 –> 00:26:43,034
Está bem. E a senhora?

341
00:26:43,635 –> 00:26:45,370
Eu quero o mesmo.

342
00:26:45,637 –> 00:26:46,872
– Sem…?
– O mesmo.

343
00:26:47,339 –> 00:26:48,707
Já volto.

344
00:26:52,211 –> 00:26:53,211
Estás estranha.

345
00:26:54,947 –> 00:26:55,848
A sério?

346
00:26:55,914 –> 00:26:58,684
– Deve ser do cabelo.
– Eu adoro.

347
00:26:59,318 –> 00:27:00,318
Obrigada.

348
00:27:00,819 –> 00:27:02,955
Tenho uma coisa para te contar.

349
00:27:03,021 –> 00:27:05,224
Mas começa tu.

350
00:27:06,358 –> 00:27:10,896
Não, a minha história é longa.
Prefiro esperar até a comida chegar.

351
00:27:11,396 –> 00:27:13,866
– Mas o que se passa contigo?
– Meu Deus, Eloy,

352
00:27:13,932 –> 00:27:15,133
tenho de arranjar emprego.

353
00:27:15,901 –> 00:27:17,002
Sabes de alguma coisa?

354
00:27:17,069 –> 00:27:19,371
Precisas de emprego? E o Gustavo?

355
00:27:20,272 –> 00:27:23,709
Precisamos de dinheiro.
A nossa família está arruinada.

356
00:27:24,276 –> 00:27:26,845
– E os miúdos?
– Contrato uma ama.

357
00:27:26,912 –> 00:27:28,013
Sabes de alguma coisa?

358
00:27:29,314 –> 00:27:32,251
Agora não, mas deixa-me pensar.

359
00:27:32,985 –> 00:27:35,821
– Nunca foste de trabalhar.
– Não digas isso.

360
00:27:36,321 –> 00:27:38,657
Nunca é tarde para aprender.

361
00:27:39,124 –> 00:27:43,328
Eras a mais bonita.
Achávamos que ias arranjar um bom partido.

362
00:27:43,395 –> 00:27:45,797
Eloy, o Gustavo é um bom partido.

363
00:27:45,864 –> 00:27:49,034
A culpa não é dele, é deste país.
Não nos deixa respirar.

364
00:27:49,101 –> 00:27:51,770
Reprime-nos. Não fazes ideia como é.

365
00:27:52,237 –> 00:27:53,939
– Ele ainda trabalha na DEXA, certo?
– Sim.

366
00:27:54,373 –> 00:27:56,875
Podia convencê-lo a vir trabalhar comigo.

367
00:27:56,942 –> 00:27:58,777
Trabalhar com os mortos
não é para ele.

368
00:27:58,844 –> 00:28:01,313
É um ótimo negócio,
e eu preciso de pessoas de confiança.

369
00:28:01,380 –> 00:28:03,715
Ele é, mas trabalhar com mortos…

370
00:28:08,220 –> 00:28:10,856
Vou lavar as mãos. Já venho.

371
00:29:08,113 –> 00:29:10,749
– O que aconteceu?
– Como assim?

372
00:29:11,817 –> 00:29:12,951
O teu cabelo, Elvira.

373
00:29:14,286 –> 00:29:16,388
– O que tem?
– Está diferente.

374
00:29:17,356 –> 00:29:21,093
Sim, não me sentia bem.

375
00:29:21,159 –> 00:29:23,061
Mas está bem assim.

376
00:29:24,162 –> 00:29:25,162
Sim.

377
00:29:25,764 –> 00:29:27,866
Encaixa melhor no ambiente.

378
00:29:34,406 –> 00:29:36,875
Gustavo? Querido?

379
00:29:36,942 –> 00:29:39,111
Estou a falar com
a Sra. Elvira Martínez Cacho?

380
00:29:39,177 –> 00:29:40,045
Sim.

381
00:29:40,112 –> 00:29:43,448
Estou a ligar da DIU,
onde os juros são mais baratos.

382
00:29:43,515 –> 00:29:46,818
Queria relembrá-la da dívida
que tem connosco.

383
00:29:46,885 –> 00:29:49,288
Tem de pagar o mais rapidamente possível.

384
00:29:49,354 –> 00:29:51,189
São oito da noite.

385
00:29:51,256 –> 00:29:55,294
Mas é importante
para manter os benefícios.

386
00:29:56,061 –> 00:29:57,262
Estás doente?

387
00:29:59,031 –> 00:30:00,365
Não estamos a falar disso.

388
00:30:00,432 –> 00:30:03,268
O nosso sistema indicou-me
que ainda não pagou.

389
00:30:03,335 –> 00:30:05,237
Está bem. Já vou para aí.

390
00:30:05,304 –> 00:30:07,172
Não estou a perceber, senhora.

391
00:30:07,239 –> 00:30:09,241
Não há nada para perceber, querido.

392
00:30:09,308 –> 00:30:11,843
As doenças aparecem do nada.
Já vou ter contigo.

393
00:30:11,910 –> 00:30:16,014
Senhora, esta chamada está a ser gravada
como prova de que foi notificada.

394
00:30:16,081 –> 00:30:19,217
Eu sei, fofo. Já vou. Vai ficar tudo bem.

395
00:30:21,386 –> 00:30:23,155
Desculpa, Eloy. Tenho de ir.

396
00:30:23,221 –> 00:30:24,523
Não.

397
00:30:24,589 –> 00:30:27,993
– O que aconteceu?
– O bebé ficou doente,

398
00:30:28,493 –> 00:30:30,462
e o Gustavo não sabe o que fazer
e fica nervoso.

399
00:30:30,529 –> 00:30:32,998
– Os homens não servem para nada.
– Pois não.

400
00:30:34,266 –> 00:30:37,436
– Queres boleia?
– Não, eu chamo um táxi.

401
00:30:38,503 –> 00:30:42,607
Pelo menos, sabes lidar com a solidão.

402
00:30:43,542 –> 00:30:45,110
O que me querias contar?

403
00:30:46,211 –> 00:30:47,279
Quero ser mãe.

404
00:30:51,283 –> 00:30:52,283
Mil.

405
00:30:52,317 –> 00:30:53,418
Dois mil.

406
00:30:53,485 –> 00:30:56,455
Oitocentos.

407
00:30:56,521 –> 00:30:59,858
E mais 200 faz 3000.

408
00:31:54,913 –> 00:31:57,616
– Elvira?
– Por que fizeste isso?

409
00:31:59,484 –> 00:32:02,287
– Tudo bem?
– És tão misteriosa.

410
00:32:02,988 –> 00:32:05,390
Não sou nada. O meu marido está a dormir.

411
00:32:05,457 –> 00:32:08,660
Como? O bebé está a chorar.

412
00:32:09,394 –> 00:32:10,429
Sim, mas é filho dele.

413
00:32:11,363 –> 00:32:13,398
Podes devolver-me o dinheiro
que te emprestei?

414
00:32:14,232 –> 00:32:15,467
Sim.

415
00:32:15,534 –> 00:32:17,202
Desculpa. Espera.

416
00:32:29,281 –> 00:32:31,216
Por que estás a chorar, bebé?

417
00:32:41,626 –> 00:32:43,495
Toma, Luisa. Obrigada.

418
00:32:43,562 –> 00:32:46,331
– Onde está o Gustavo?
– A tomar banho.

419
00:32:46,398 –> 00:32:50,001
Mas eu digo-lhe para te ligar
quando se despachar.

420
00:32:50,535 –> 00:32:52,270
Não vou estar em casa o dia todo.

421
00:32:52,737 –> 00:32:54,439
– A sério? Porquê?
– Olha.

422
00:32:57,709 –> 00:32:58,743
És má.

423
00:32:59,010 –> 00:33:00,412
Queria aprender a fazer.

424
00:33:00,479 –> 00:33:04,182
Eu sei, Luisa, mas é segredo.
E podes comer na mesma.

425
00:33:05,016 –> 00:33:07,018
– O que vais fazer?
– Comê-lo.

426
00:33:07,085 –> 00:33:08,687
– Não. Com isso.
– Nem imaginas.

427
00:33:09,254 –> 00:33:11,189
Sou vendedora da Calçado Estrela.

428
00:33:11,256 –> 00:33:15,160
É fantástico, Elvira.
Uma ótima oportunidade de ganhar dinheiro.

429
00:33:15,560 –> 00:33:18,230
– O que tens de fazer?
– Vender sapatos.

430
00:33:18,630 –> 00:33:20,131
De porta a porta ou em empresas.

431
00:33:20,198 –> 00:33:22,734
E vais subindo de nível.

432
00:33:23,401 –> 00:33:26,705
A María está no nível Ouro
e tem benefícios incríveis.

433
00:33:26,771 –> 00:33:29,274
– Boa, Luisa. Vais conseguir.
– Obrigada.

434
00:33:30,208 –> 00:33:32,043
– Vou deixar-te um catálogo.
– Está bem.

435
00:33:32,110 –> 00:33:33,778
– Obrigada. Luisa?
– Sim?

436
00:33:34,045 –> 00:33:35,747
Podes avisar-me quando voltares?

437
00:33:36,515 –> 00:33:38,450
– É importante.
– Está bem.

438
00:33:38,517 –> 00:33:41,419
– Boa sorte.
– Que querida.

439
00:33:41,486 –> 00:33:44,289
Agradeço a Deus
pelos teus votos de sucesso.

440
00:33:44,689 –> 00:33:47,626
Vou comer o bolo sozinha. Queres?

441
00:33:47,692 –> 00:33:50,095
– Não, obrigada. Eu faço outro.
– Está bem.

442
00:33:50,595 –> 00:33:51,595
Adeus.

443
00:33:54,132 –> 00:33:56,268
SEGURADORA DEXA

444
00:33:56,334 –> 00:33:59,204
Seguradora DEXA, onde nos preocupamos…

445
00:33:59,271 –> 00:34:01,773
– Bom dia.
– Não me digas quem é.

446
00:34:02,040 –> 00:34:04,442
– Já te reconheci pela voz.
– Sim, sou eu.

447
00:34:05,176 –> 00:34:06,344
O que queres?

448
00:34:06,411 –> 00:34:08,747
É óbvio que queres alguma coisa.

449
00:34:10,282 –> 00:34:13,318
Ontem à noite, não dormi a pensar em ti.

450
00:34:13,785 –> 00:34:15,754
Apesar de não seres
muito simpática comigo,

451
00:34:16,488 –> 00:34:18,189
reparei que não estás bem,

452
00:34:19,291 –> 00:34:21,693
que precisas de ajuda, e eu vou ajudar-te.

453
00:34:22,494 –> 00:34:23,762
O que precisas?

454
00:34:23,828 –> 00:34:27,299
Estás a facilitar-me a vida.

455
00:34:28,366 –> 00:34:30,302
Preciso da morada do Adrián.

456
00:34:30,368 –> 00:34:32,504
– Do Adrián? O estafeta?
– Sim.

457
00:34:32,571 –> 00:34:34,706
Não posso.
Iria pôr o meu emprego em risco.

458
00:34:35,340 –> 00:34:38,777
Eu sei que prometi que te ajudava,
mas iria arranjar problemas.

459
00:34:38,843 –> 00:34:42,180
Não me vou prejudicar.

460
00:34:42,247 –> 00:34:45,317
– Por favor.
– Não posso.

461
00:34:45,383 –> 00:34:47,485
Disseste que me ias ajudar.

462
00:34:47,552 –> 00:34:49,387
Por favor.

463
00:34:49,454 –> 00:34:50,622
Que se passa?

464
00:34:51,556 –> 00:34:55,160
Por que não me contas?
Estou mortinha por saber.

465
00:34:55,660 –> 00:34:59,631
– Lembras-te que tenho dois filhos?
– Sim.

466
00:34:59,698 –> 00:35:01,199
Eles são pequeninos.

467
00:35:01,266 –> 00:35:04,569
Mas também tenho uma filha.

468
00:35:04,636 –> 00:35:06,671
Com 15 anos. Chama-se Luly.

469
00:35:07,572 –> 00:35:08,640
Ela…

470
00:35:09,474 –> 00:35:10,635
…apaixonou-se pelo Adrián,

471
00:35:11,276 –> 00:35:13,211
e eu acho que ele também gosta dela.

472
00:35:14,212 –> 00:35:18,883
A Luly desapareceu
quando o Adrián foi de férias.

473
00:35:20,552 –> 00:35:21,653
Percebes?

474
00:35:22,454 –> 00:35:23,454
Sou mãe dela.

475
00:35:24,356 –> 00:35:26,257
Estou desesperada. Não sei o que fazer.

476
00:35:26,324 –> 00:35:29,427
Tenho de a encontrar.

477
00:35:29,494 –> 00:35:31,262
Tenho tanto medo.

478
00:35:31,329 –> 00:35:34,332
Rua Adolfo Prieto, 225, 8B.

479
00:35:34,399 –> 00:35:35,667
Não desligues.

480
00:35:35,734 –> 00:35:38,703
Ouve-me.
Quando os encontrares, fala com a Luly.

481
00:35:39,638 –> 00:35:41,373
Diz-lhe que o Adrián não é bom para ela.

482
00:35:42,140 –> 00:35:44,209
Ele é bom rapaz, mas tem outros…

483
00:35:45,443 –> 00:35:46,443
…interesses.

484
00:35:47,278 –> 00:35:49,714
– Se é que me entendes.
– Sim, obrigada.

485
00:36:02,460 –> 00:36:03,495
Boa noite.

486
00:36:05,864 –> 00:36:07,298
Boa noite.

487
00:36:07,365 –> 00:36:09,234
Venho ao 8B.

488
00:36:09,300 –> 00:36:12,570
– Quem é a senhora?
– Luisa, da Calçado Estrela.

489
00:36:13,805 –> 00:36:15,540
Um momento. Não consigo ver.

490
00:36:17,208 –> 00:36:19,711
É um catálogo. Vim entregar sapatos.

491
00:36:20,378 –> 00:36:23,348
– Não está lá ninguém,
– Não me diga isso.

492
00:36:23,415 –> 00:36:26,418
– Sabe de onde vim?
– Não. Não conheço a cidade.

493
00:36:26,484 –> 00:36:28,219
De muito longe.

494
00:36:28,286 –> 00:36:31,256
Desculpe,
mas não os posso receber por ele.

495
00:36:31,322 –> 00:36:33,892
Eu entendo, mas não quero voltar.

496
00:36:33,958 –> 00:36:34,958
É muito longe.

497
00:36:39,397 –> 00:36:42,434
– Pode deixá-los pela janela.
– Posso?

498
00:36:43,234 –> 00:36:44,469
Claro.

499
00:36:44,536 –> 00:36:45,603
– Entre.
– Obrigada.

500
00:36:51,309 –> 00:36:52,610
Já vou abrir.

501
00:36:56,481 –> 00:36:57,882
– Entre.
– Obrigada.

502
00:38:58,770 –> 00:38:59,938
Não.

503
00:39:29,701 –> 00:39:31,736
– O que foi isto?
– Nada.

504
00:39:37,475 –> 00:39:38,543
Quem está aí?

505
00:39:39,777 –> 00:39:40,812
Chama a polícia.

506
00:39:48,419 –> 00:39:50,154
– Quem está aí?
– Sou eu.

507
00:39:52,023 –> 00:39:54,726
– Estamos armados.
– Não vou fazer nada.

508
00:39:54,792 –> 00:39:55,792
Sai daí.

509
00:39:56,794 –> 00:39:59,130
Entrou pela cozinha.
Está tudo desarrumado.

510
00:39:59,397 –> 00:40:01,466
Estou à procura do Adrián.

511
00:40:01,532 –> 00:40:02,700
Do Adrián?

512
00:40:04,469 –> 00:40:05,904
Era só o que me faltava.

513
00:40:08,840 –> 00:40:11,609
– Quem és tu?
– Elvira.

514
00:40:11,676 –> 00:40:14,276
– Tenho de encontrar o Adrián.
– Por que entraste sem autorização?

515
00:40:15,546 –> 00:40:18,416
– Estou à procura de pistas.
– O que lhe és a ele?

516
00:40:19,584 –> 00:40:21,552
– Nada.
– Então?

517
00:40:22,620 –> 00:40:24,923
– Então?
– Ele fugiu com o meu marido.

518
00:40:26,824 –> 00:40:28,593
Filho da mãe.

519
00:40:35,533 –> 00:40:36,701
Filho da mãe.

520
00:40:43,508 –> 00:40:45,043
Não tenho notícias dele há dias.

521
00:40:46,678 –> 00:40:47,679
Três dias.

522
00:40:48,880 –> 00:40:49,880
Três dias.

523
00:40:51,215 –> 00:40:53,618
Ele disse-me que ia passar férias
com a família.

524
00:40:53,685 –> 00:40:55,753
– Pepe, acho que…
– Vai-te embora.

525
00:40:55,820 –> 00:40:57,555
– O quê?
– Vai-te embora, idiota.

526
00:40:57,622 –> 00:40:58,890
Baza, maricas!

527
00:41:04,862 –> 00:41:06,531
Quanto dinheiro tens contigo?

528
00:41:07,165 –> 00:41:08,800
– O quê?
– Quanto dinheiro tens?

529
00:41:13,738 –> 00:41:14,738
Só isto?

530
00:41:16,741 –> 00:41:17,741
Quero 2000 pesos.

531
00:41:18,176 –> 00:41:20,044
– Não tenho…
– Quero 2000 pesos.

532
00:41:20,111 –> 00:41:21,879
– Não tenho dinheiro.
– Então, arranja.

533
00:41:21,946 –> 00:41:25,016
– Não roubei nada…
– Dás-me 2000 pesos ou chamo a polícia.

534
00:41:25,850 –> 00:41:27,485
Liga-lhes.

535
00:41:27,552 –> 00:41:28,953
Eu conto ao Adrián o que vi.

536
00:41:32,790 –> 00:41:34,192
Mil, dois mil.

537
00:41:34,892 –> 00:41:36,694
Mil, dois mil.

538
00:41:39,030 –> 00:41:40,264
Já está.

539
00:41:40,531 –> 00:41:42,033
Não sei por que a Elvira veio cá.

540
00:41:42,700 –> 00:41:44,135
A que vende sapatos?

541
00:41:45,737 –> 00:41:46,771
Mil.

542
00:41:47,739 –> 00:41:48,740
Dois mil.

543
00:41:49,207 –> 00:41:50,875
Vais ajudar-me?

544
00:41:50,942 –> 00:41:53,211
– Ele não vai atender.
– A ti vai.

545
00:41:53,277 –> 00:41:55,279
Quando o fizer, vou ter de falar com ele.

546
00:41:57,715 –> 00:41:58,816
Malditos maricas.

547
00:42:00,551 –> 00:42:01,551
Eles.

548
00:42:11,796 –> 00:42:13,598
Não sabia como o acalmar.

549
00:42:13,664 –> 00:42:15,967
Não imaginas como ele estava.

550
00:42:16,034 –> 00:42:19,070
Muito mal, parecia maluco.

551
00:42:19,137 –> 00:42:22,640
Nem sequer senti a chapada.

552
00:42:23,274 –> 00:42:27,645
Quando o Pepe ligou,
só ouvia a ameaças deste.

553
00:42:27,712 –> 00:42:31,749
Vim o mais rápido que pude.
Estava muito assustada.

554
00:42:31,816 –> 00:42:33,317
É para isso que servem os amigos.

555
00:42:33,951 –> 00:42:36,087
Quem é o Pepe? Nunca falaste nele.

556
00:42:36,154 –> 00:42:37,655
– Claro que falei.
– Não.

557
00:42:37,722 –> 00:42:38,823
Falei, sim.

558
00:42:38,890 –> 00:42:39,957
Trabalhar com o Gustavo.

559
00:42:40,024 –> 00:42:44,796
Vejo-o em eventos da empresa.
Às vezes vai la a casa.

560
00:42:44,862 –> 00:42:45,963
É simpático.

561
00:42:46,998 –> 00:42:48,900
Devíamos ir buscá-lo.

562
00:42:48,966 –> 00:42:52,703
Não, Eloy. Estou cansada.
Ele vai ficar bem.

563
00:42:53,237 –> 00:42:55,673
– E se o outro voltar?
– Não vai voltar.

564
00:42:55,740 –> 00:42:59,243
O Pepe deixou-o, e eu vi.
Ele não vai voltar.

565
00:43:00,578 –> 00:43:02,146
Dois homens juntos é demais.

566
00:43:06,017 –> 00:43:08,186
Vou buscar o teu dinheiro.

567
00:43:08,252 –> 00:43:10,321
Acreditas que o Gustavo não me atendeu?

568
00:43:10,922 –> 00:43:12,890
Não posso contar com ele.

569
00:43:13,591 –> 00:43:14,926
Vai ouvir das boas.

570
00:43:14,992 –> 00:43:17,962
– Muito obrigada.
– Não tens de agradecer.

571
00:43:18,029 –> 00:43:19,664
Estavas preocupada.

572
00:43:20,098 –> 00:43:22,633
– Elvira, és boa pessoa.
– Não sou nada.

573
00:43:23,234 –> 00:43:26,070
– Já viste um amigo em dificuldades?
– Assim, não.

574
00:43:27,004 –> 00:43:28,306
Talvez vejas.

575
00:43:29,273 –> 00:43:30,675
Não demoro.

576
00:43:42,887 –> 00:43:43,887
Elvira.

577
00:43:44,622 –> 00:43:47,391
– Luisa, assustaste-me.
– Porquê tanta pressa?

578
00:43:47,658 –> 00:43:50,828
– Estão à minha espera lá em baixo.
– O quê?

579
00:43:51,329 –> 00:43:54,732
Já é um abuso.
Não posso ficar mais tempo com os miúdos.

580
00:43:54,799 –> 00:43:57,668
E não vais ficar, Luisa.
Só tenho de pagar a uma pessoa.

581
00:43:57,735 –> 00:43:59,770
Não vou demorar.

582
00:44:08,646 –> 00:44:11,315
– Onde estão os sapatos?
– Os sapatos?

583
00:44:12,116 –> 00:44:13,951
– Vendi-os.
– A sério?

584
00:44:14,018 –> 00:44:15,153
Os dois pares.

585
00:44:15,219 –> 00:44:17,755
– Graças a Deus.
– Cinco minutos.

586
00:44:23,995 –> 00:44:26,130
– Eu disse que não demorava.
– Sim.

587
00:44:26,764 –> 00:44:29,167
– Senta-te e conta-me.
– Os miúdos estão a dormir?

588
00:44:29,233 –> 00:44:31,435
Sim, já há muito tempo.

589
00:44:32,103 –> 00:44:34,438
– O Gustavo ligou?
– Ninguém ligou.

590
00:44:35,873 –> 00:44:37,141
– Elvira.
– Que foi?

591
00:44:37,208 –> 00:44:38,309
Vendeste os sapatos?

592
00:44:39,744 –> 00:44:40,912
Sim.

593
00:44:40,978 –> 00:44:43,247
– Sim, Luisa. Os dois pares.
– Que bênção.

594
00:44:43,314 –> 00:44:45,950
Quando Deus dá, é generoso.

595
00:44:46,017 –> 00:44:48,319
Eu sabia que ias ser ótima vendedora.

596
00:44:48,386 –> 00:44:49,687
Não sei.

597
00:44:49,754 –> 00:44:53,424
Como assim? O primeiro dia correu bem.
Devia ter-te dado mais.

598
00:44:53,691 –> 00:44:55,760
Não, obrigada. Estou estourada.

599
00:44:56,360 –> 00:44:58,329
– Desculpa. Tenho de ir dormir.
– Está bem.

600
00:44:58,963 –> 00:45:01,198
Desculpa, mas…

601
00:45:01,265 –> 00:45:03,868
Podes ficar com o catálogo, se quiseres,

602
00:45:04,335 –> 00:45:07,004
mas tens de me dar o dinheiro.

603
00:45:08,739 –> 00:45:09,739
Pois.

604
00:45:10,007 –> 00:45:10,942
Pois.

605
00:45:11,008 –> 00:45:14,345
– Tenho de comprar produtos…
– Não te preocupes. Quanto é?

606
00:45:14,412 –> 00:45:16,314
O quê? Por quanto os vendeste?

607
00:45:16,380 –> 00:45:19,450
Apontei num papel e perdi-o.

608
00:45:19,717 –> 00:45:22,119
– É barato. Duzentos cada par.
– Pois é.

609
00:45:22,186 –> 00:45:23,454
Muito baratos.

610
00:45:32,029 –> 00:45:33,164
Toma, Luisa.

611
00:45:34,031 –> 00:45:35,031
Toma.

612
00:45:35,433 –> 00:45:37,435
– Mas…
– Faltam 35 pesos.

613
00:45:37,501 –> 00:45:38,970
Posso dar-tos amanhã?

614
00:45:39,036 –> 00:45:40,404
– Está bem.
– Desculpa.

615
00:45:41,138 –> 00:45:45,142
És boa vendedora e má cobradora. É normal.

616
00:45:46,477 –> 00:45:48,079
– Obrigada.
– Dorme bem.

617
00:45:48,145 –> 00:45:49,747
Tu também, Luisa. Obrigada.

618
00:45:50,848 –> 00:45:51,848
Boa noite.

619
00:46:24,281 –> 00:46:26,117
– Estou?
– Eloy?

620
00:46:26,183 –> 00:46:27,518
Elvira, tudo bem?

621
00:46:27,785 –> 00:46:31,088
Lembras-te que disseste para ligar
se precisasse de alguma coisa?

622
00:46:31,889 –> 00:46:32,889
Estás bem?

623
00:46:32,923 –> 00:46:35,793
Tenho de falar contigo
amanhã às dez da manhã.

624
00:46:36,260 –> 00:46:38,796
Está bem. Mas o que se passa?

625
00:46:39,430 –> 00:46:43,234
O Gustavo e eu, estamos com problemas.
Ontem não dormiu em casa.

626
00:46:44,502 –> 00:46:47,505
Liguei-lhe, e estava bêbado.
De certeza que tem uma amante.

627
00:46:47,571 –> 00:46:48,806
Não sei.

628
00:46:49,240 –> 00:46:51,175
Fui ver as nossas poupanças…

629
00:46:52,009 –> 00:46:54,445
…e o filho da mãe gastou-o, roubou-o…

630
00:46:54,512 –> 00:46:56,113
Não sei.

631
00:46:56,180 –> 00:46:58,282
Tens de falar com ele. Não pode ser.

632
00:46:58,349 –> 00:46:59,349
Eu sei.

633
00:46:59,884 –> 00:47:01,385
Eloy, tenho 1000 pesos.

634
00:47:01,452 –> 00:47:02,820
Estás a imaginar?

635
00:47:02,887 –> 00:47:04,822
Dois filhos e 1000 pesos.

636
00:47:05,556 –> 00:47:07,091
Não sei o que dizer.

637
00:47:07,591 –> 00:47:10,394
Quero ajudar-te, mas isto é entre vocês.

638
00:47:10,461 –> 00:47:12,229
Não quero que fales com ele.

639
00:47:12,863 –> 00:47:15,266
Lembras-te que te disse
que precisava de emprego?

640
00:47:15,900 –> 00:47:17,468
Pois. Preciso que me dês trabalho.

641
00:47:19,403 –> 00:47:20,403
Bem…

642
00:47:21,105 –> 00:47:23,407
Não sei. A funerária está a ir bem…

643
00:47:23,474 –> 00:47:24,842
Pensa em alguma coisa.

644
00:47:24,909 –> 00:47:27,311
Há sempre algo que possa fazer.

645
00:47:27,912 –> 00:47:30,448
– Eu posso aprender.
– Não é isso. É que…

646
00:47:30,514 –> 00:47:33,117
Eu sei que nunca trabalhei, mas…

647
00:47:33,184 –> 00:47:34,952
Não tenho outra opção, Eloy.

648
00:47:35,019 –> 00:47:36,987
Percebes?

649
00:47:37,888 –> 00:47:39,090
Mas sabes que mais?

650
00:47:39,857 –> 00:47:40,958
Sou boa a chorar.

651
00:47:41,392 –> 00:47:44,128
E o teu negócio é baseado nisso.
Funerais, chorar.

652
00:47:45,162 –> 00:47:46,163
Sou a melhor.

653
00:47:55,172 –> 00:47:56,340
Obrigada, Eloy.

654
00:48:08,552 –> 00:48:11,455
Quando morrer,
se não chorarem por mim, tudo bem.

655
00:48:11,522 –> 00:48:15,025
– Mas quero honestidade.
– És tão chata.

656
00:48:15,960 –> 00:48:17,595
Se eu morrer, contrata-a, por favor.

657
00:48:29,106 –> 00:48:31,142
Desculpe, senhora. Tenho de levar o corpo.

658
00:48:43,087 –> 00:48:44,087
Adrián?

659
00:48:48,058 –> 00:48:49,393
Adrián, estou a falar contigo.

660
00:48:51,595 –> 00:48:53,664
Responde-me. Temos de falar.

661
00:48:57,668 –> 00:48:59,703
– Desculpe, senhora?
– Elvira.

662
00:49:00,404 –> 00:49:01,404
Elvira?

663
00:49:05,342 –> 00:49:08,179
– Senhora, quer que eu chame…?
– Não me toque.

664
00:49:08,245 –> 00:49:09,245
Você está bem?

665
00:49:10,281 –> 00:49:11,682
– Senhora, está bem?
– Adrián…

666
00:49:12,983 –> 00:49:13,983
O quê?

667
00:49:14,552 –> 00:49:16,287
– Adrián.
– Senhora, está bem?

668
00:49:17,054 –> 00:49:18,322
Precisa de alguma coisa?

669
00:49:18,989 –> 00:49:20,724
– Adrián.
– Quer que a leve à sua família?

670
00:49:21,425 –> 00:49:23,961
– Quer que a leve à sua família?
– Como te chamas?

671
00:49:24,028 –> 00:49:25,262
Ricardo.

672
00:49:27,264 –> 00:49:29,166
– Ricardo?
– Ricardo Ortiz, minha senhora.

673
00:49:29,233 –> 00:49:30,734
– Quer que…?
– És parente do Adrián?

674
00:49:31,001 –> 00:49:33,270
– Quem?
– O Adrián Pérez é teu parente?

675
00:49:33,337 –> 00:49:36,340
– Não o conheço, senhora.
– Claro que conheces. És parecido com ele.

676
00:49:37,041 –> 00:49:38,342
– Senhora…
– Conhece-lo?

677
00:49:38,409 –> 00:49:40,544
Não sei quem ele é, senhora.

678
00:49:40,611 –> 00:49:42,313
Quer que a leve à sua família?

679
00:49:43,981 –> 00:49:44,981
Ele era seu amigo?

680
00:49:45,716 –> 00:49:47,218
– O Adrián?
– O morto.

681
00:49:48,686 –> 00:49:50,020
Minha senhora, está bem?

682
00:49:51,288 –> 00:49:52,323
Senhora, quer que…?

683
00:50:01,098 –> 00:50:03,033
Desculpa.

684
00:50:03,567 –> 00:50:06,136
Estou tão cansada.

685
00:50:07,104 –> 00:50:10,341
Desculpa, mas estou muito cansada.

686
00:50:10,407 –> 00:50:11,642
Não faz mal.

687
00:50:11,709 –> 00:50:15,246
– Ela é fantástica.
– Retiro o que disse.

688
00:50:25,222 –> 00:50:27,625
Cem, 200 e 300.

689
00:50:27,691 –> 00:50:29,059
Obrigada, Eloy.

690
00:50:29,593 –> 00:50:31,795
– É desta semana.
– Obrigada.

691
00:50:32,062 –> 00:50:35,432
Cem, 200 e 300.

692
00:50:36,333 –> 00:50:37,653
– Ele acabou de comer.
– Está bem.

693
00:50:38,168 –> 00:50:40,604
Se o Gustavo ligar, sabes o que fazer.
Beijo.

694
00:50:41,171 –> 00:50:42,171
Adeus, querido.

695
00:50:43,574 –> 00:50:44,574
Lamento.

696
00:50:46,543 –> 00:50:47,543
Obrigada.

697
00:50:49,446 –> 00:50:51,282
– Lamento.
– Obrigada.

698
00:50:53,117 –> 00:50:55,686
– As nossas condolências.
– Obrigada por terem vindo.

699
00:51:09,333 –> 00:51:10,634
Isto é o teu emprego.

700
00:51:12,770 –> 00:51:14,204
A Carla e a Chío contaram-me.

701
00:51:15,839 –> 00:51:17,107
Posso sentar-me?

702
00:51:31,689 –> 00:51:34,825
Tenho de o levar para a igreja,
mas posso dar-te mais cinco minutos.

703
00:51:38,162 –> 00:51:39,229
Estás a chorar por quem?

704
00:51:42,566 –> 00:51:43,567
Morreu alguém?

705
00:51:48,505 –> 00:51:49,540
Tens saudades de alguém?

706
00:51:52,476 –> 00:51:53,477
Estás com dores?

707
00:51:55,646 –> 00:51:56,680
Perdeste alguma coisa?

708
00:52:00,217 –> 00:52:01,318
Alguém te deixou?

709
00:52:04,154 –> 00:52:05,189
Há quanto tempo?

710
00:52:07,324 –> 00:52:08,792
Quase há uma semana.

711
00:52:09,493 –> 00:52:11,128
O homem com quem me confundiste?

712
00:52:11,662 –> 00:52:14,798
– Estava muito cansada. Desculpa.
– Estavas cansada de chorar.

713
00:52:15,899 –> 00:52:17,668
É a única coisa que sei fazer.

714
00:52:19,870 –> 00:52:22,272
– Ricardo. O que estás a fazer?
– Nada.

715
00:52:22,339 –> 00:52:23,707
– Estás aqui para chorar?
– Não.

716
00:52:23,774 –> 00:52:24,842
– O quê?
– Não grite.

717
00:52:24,908 –> 00:52:26,310
– Despacha-te.
– Já vou.

718
00:52:28,846 –> 00:52:29,846
Adrián?

719
00:52:30,714 –> 00:52:32,916
É Ricardo, não Adrián.

720
00:52:33,851 –> 00:52:34,851
Ricardo.

721
00:52:35,886 –> 00:52:36,920
Ortiz Ayala.

722
00:52:47,531 –> 00:52:48,531
Já acabou?

723
00:52:49,166 –> 00:52:50,166
Por hoje.

724
00:52:52,336 –> 00:52:53,704
Como funciona?

725
00:52:54,371 –> 00:52:57,374
Tens um horário
ou choras até as lágrimas secarem?

726
00:52:57,908 –> 00:52:59,843
Nunca secam.

727
00:53:00,577 –> 00:53:02,346
Foi complicado.

728
00:53:03,714 –> 00:53:06,550
– Queres que chame um táxi?
– Não. Vou de autocarro.

729
00:53:08,752 –> 00:53:10,687
Está a chover muito.
Vais ficar encharcada.

730
00:53:11,288 –> 00:53:13,457
Eu sei, mas tenho de poupar.

731
00:53:18,262 –> 00:53:19,363
Posso dar-te boleia.

732
00:53:23,634 –> 00:53:25,436
Vira aqui à direita

733
00:53:26,236 –> 00:53:27,838
e entra naquela faixa.

734
00:53:28,939 –> 00:53:29,840
Por favor.

735
00:53:29,907 –> 00:53:31,442
– Naquela?
– Sim.

736
00:53:31,809 –> 00:53:33,644
Sim, atrás desta carrinha.

737
00:53:41,318 –> 00:53:42,318
Estás a ver?

738
00:53:43,454 –> 00:53:44,655
Poupaste dinheiro.

739
00:53:49,993 –> 00:53:51,728
Sorri. Fica-te bem.

740
00:53:54,264 –> 00:53:55,399
Achas que sou bonita?

741
00:53:55,999 –> 00:53:56,999
Claro.

742
00:53:58,368 –> 00:54:00,003
És uma mulher atraente.

743
00:54:02,539 –> 00:54:03,539
Quão atraente?

744
00:54:07,644 –> 00:54:08,812
Ele é um otário.

745
00:54:09,847 –> 00:54:11,782
O Adrián, o teu marido.

746
00:54:13,717 –> 00:54:15,385
– O Adrián?
– Sim.

747
00:54:17,588 –> 00:54:18,822
Tu és mais bonito.

748
00:54:21,558 –> 00:54:24,761
Se o meu marido te conhecesse,
também o deixava por ti.

749
00:54:31,468 –> 00:54:33,971
Obrigada por me trazeres a casa.

750
00:54:42,412 –> 00:54:43,447
Boa noite.

751
00:54:56,827 –> 00:54:57,827
Luisa.

752
00:54:59,429 –> 00:55:02,599
– Não, eu…
– Não te preocupes. Toma o dinheiro.

753
00:55:02,666 –> 00:55:04,535
– Obrigada.
– Boa noite.

754
00:55:10,774 –> 00:55:12,976
Meu Deus, Luisa, estou atrasada.

755
00:55:13,810 –> 00:55:14,845
Vou tomar um banho.

756
00:55:46,677 –> 00:55:49,613
Olha o avião cheio de…

757
00:55:49,680 –> 00:55:51,582
– Bananas.
– Luisa.

758
00:55:51,648 –> 00:55:52,683
Aqui vai…

759
00:55:53,784 –> 00:55:55,519
– Vou embora.
– Deus te abençoe.

760
00:55:57,487 –> 00:56:00,023
Aqui vai o avião cheio de…

761
00:56:00,090 –> 00:56:02,559
– Papaia.
– Sim, papaia.

762
00:56:03,460 –> 00:56:05,562
Luisa. Obrigada.

763
00:56:08,365 –> 00:56:10,400
Aqui vai o avião cheio de…

764
00:56:10,867 –> 00:56:12,502
– De melancia.
– Melancia.

765
00:56:32,756 –> 00:56:34,558
Convido-os a deixarem a sala.

766
00:56:34,625 –> 00:56:38,028
O funeral irá prosseguir
na igreja de S. Tomás.

767
00:56:38,095 –> 00:56:39,463
Obrigada.

768
00:56:41,431 –> 00:56:42,532
Elvira, temos de ir.

769
00:56:57,180 –> 00:56:59,016
Elvira, temos de ir.

770
00:56:59,783 –> 00:57:00,984
Eu sei.

771
00:57:11,461 –> 00:57:12,763
Gosto de te ver chorar.

772
00:57:14,097 –> 00:57:15,832
Fiquei sem lágrimas.

773
00:57:16,566 –> 00:57:18,127
Desculpa o atraso. Havia muito tráfico.

774
00:57:19,069 –> 00:57:20,103
Pelo contrário.

775
00:57:21,204 –> 00:57:24,141
Quero pedir desculpa
por o que te disse ontem.

776
00:57:25,609 –> 00:57:26,743
O quê?

777
00:57:28,045 –> 00:57:29,646
A pergunta a que não respondeste.

778
00:57:30,781 –> 00:57:33,150
Estás borratada.

779
00:57:34,851 –> 00:57:35,851
Beija-me.

780
00:57:37,154 –> 00:57:38,455
Aqui?

781
00:57:39,056 –> 00:57:40,457
Nem o conhecemos.

782
00:57:41,992 –> 00:57:42,993
Beija-me.

783
00:58:01,778 –> 00:58:02,778
Olá, Eloy.

784
00:58:05,215 –> 00:58:10,053
Cem, 200, 300, 400.

785
00:58:10,120 –> 00:58:12,689
– Obrigada.
– Deixaste o Gustavo?

786
00:58:14,124 –> 00:58:15,859
Temos algumas divergências.

787
00:58:17,160 –> 00:58:18,595
E são irremediáveis?

788
00:58:20,197 –> 00:58:22,199
Não sei, Eloy.

789
00:58:23,600 –> 00:58:25,569
Vi-te a beijar o Ricardo, o das coroas.

790
00:58:27,738 –> 00:58:29,573
Elvira, não te estou a julgar.

791
00:58:30,040 –> 00:58:31,541
Mas tens filhos.

792
00:58:31,608 –> 00:58:33,777
E estou a criá-los. Sozinha.

793
00:58:34,945 –> 00:58:36,880
– Ele foi embora?
– Não.

794
00:58:37,981 –> 00:58:38,982
Então?

795
00:58:39,649 –> 00:58:40,650
Sim.

796
00:58:41,585 –> 00:58:43,086
Ele foi embora. Deixou-me.

797
00:58:43,820 –> 00:58:45,789
Sem dizer nada. Doze anos, Eloísa.

798
00:58:46,857 –> 00:58:47,991
Doze anos.

799
00:58:48,658 –> 00:58:50,794
Sabes quanto tempo demorei a engravidar?

800
00:58:50,861 –> 00:58:51,861
Oito anos.

801
00:58:52,596 –> 00:58:55,932
Agora, tenho dois filhos,
e ele deixou-me sem dizer nada.

802
00:58:55,999 –> 00:58:58,935
– O que faço?
– Por que não me contaste?

803
00:58:59,736 –> 00:59:00,737
Ele podia voltar.

804
00:59:02,205 –> 00:59:03,205
Boa noite.

805
00:59:03,774 –> 00:59:04,841
Vou sair.

806
00:59:05,542 –> 00:59:07,778
– Adeus.
– Adeus, mãe.

807
00:59:07,844 –> 00:59:09,179
Que Deus te abençoe.

808
00:59:10,680 –> 00:59:11,680
Está bem.

809
00:59:21,892 –> 00:59:23,593
– Estou?
– Adrián?

810
00:59:23,660 –> 00:59:25,062
É a dona deste telemóvel?

811
00:59:25,729 –> 00:59:28,932
O quê? Não é o número do Adrián?

812
00:59:28,999 –> 00:59:32,002
Alguém deixou este telemóvel
na receção do hotel.

813
00:59:32,069 –> 00:59:33,937
Disse que o dono se chama Adrián?

814
00:59:34,004 –> 00:59:35,839
– Adrián Pérez.
– Já sei quem é.

815
00:59:35,906 –> 00:59:38,008
Pode dizer-me o nome do hotel?

816
00:59:38,075 –> 00:59:39,709
Hotel Boca Chica.

817
00:59:39,776 –> 00:59:43,180
Boca Chica? Onde fica?

818
00:59:43,246 –> 00:59:46,349
Segue a estrada costeira Miguel Alemán…

819
00:59:46,616 –> 00:59:48,285
– É em Acapulco?
– Onde está?

820
00:59:48,351 –> 00:59:50,954
Estou em Acapulco.

821
00:59:53,957 –> 00:59:55,358
– Estou?
– Já…

822
00:59:56,093 –> 00:59:58,161
Já sei como ir para aí. Obrigada.

823
01:00:07,671 –> 01:00:08,671
Ricardo.

824
01:00:08,905 –> 01:00:10,307
– Olá.
– Andava à tua procura.

825
01:00:10,373 –> 01:00:12,242
– Para quê?
– Estás ocupado amanhã?

826
01:00:12,943 –> 01:00:15,078
– É o meu dia de folga. Porquê?
– Vamos fazer uma viagem.

827
01:00:15,145 –> 01:00:16,680
– Claro.
– Estou a falar a sério.

828
01:00:17,814 –> 01:00:18,915
Elvira…

829
01:00:18,982 –> 01:00:21,284
– O que aconteceu ontem…
– Diz-me uma coisa.

830
01:00:21,351 –> 01:00:23,620
Ficas com a carrinha no dia de folga?

831
01:00:24,121 –> 01:00:25,722
– Elvira…
– Sim ou não?

832
01:00:26,656 –> 01:00:29,860
– O Sr. Chuy empresta-ma, mas…
– Vamos a Acapulco.

833
01:00:31,328 –> 01:00:32,963
Eu pago as despesas de viagem.

834
01:00:33,663 –> 01:00:35,866
A gasolina, as portagens e o hotel.

835
01:00:36,233 –> 01:00:37,233
Preciso de ir.

836
01:00:38,034 –> 01:00:40,203
– Só um dia?
– Os que forem necessários.

837
01:00:41,104 –> 01:00:44,107
Tenho de pedir ao Sr. Chuy para…

838
01:00:44,174 –> 01:00:46,676
– Devias ter dito mais cedo.
– Vamos hoje.

839
01:00:51,414 –> 01:00:54,818
Talvez durante a tarde. Não posso ir já.

840
01:00:54,885 –> 01:00:56,845
– A Sra. Eloy vai ficar chateada.
– Ela está aqui?

841
01:00:56,887 –> 01:01:01,057
– Acho que sim.
– Eu falo com ela. Quando é que podes?

842
01:01:03,326 –> 01:01:05,262
Eu saio por volta das três.

843
01:01:05,328 –> 01:01:06,730
Tenho de esperar.

844
01:01:08,331 –> 01:01:09,866
Não digas a ninguém.

845
01:01:09,933 –> 01:01:11,067
Claro que não.

846
01:01:12,836 –> 01:01:13,836
Olha.

847
01:01:16,439 –> 01:01:18,208
– Vais pagar tudo?
– Sim.

848
01:01:18,842 –> 01:01:22,245
Em minha casa às três.
Eu falo com a Eloy. Não te demores.

849
01:01:23,914 –> 01:01:24,948
Estás estranha.

850
01:01:25,749 –> 01:01:26,883
Estou empolgada.

851
01:01:32,122 –> 01:01:34,191
– Bom dia.
– Eloy.

852
01:01:34,257 –> 01:01:37,160
– Devias estar lá em baixo.
– Preciso de falar contigo.

853
01:01:37,227 –> 01:01:39,763
– Está bem.
– Em privado.

854
01:01:40,764 –> 01:01:42,699
– Entra.
– O que é que ela disse?

855
01:01:43,934 –> 01:01:45,035
Não cabe.

856
01:01:45,368 –> 01:01:48,171
– Então, onde vais…?
– Tem um buraco.

857
01:01:48,238 –> 01:01:50,106
Elvira. Chegaste cedo.

858
01:01:50,173 –> 01:01:51,942
Luisa, tenho de falar contigo.

859
01:01:53,310 –> 01:01:54,878
– Já venho.
– Está bem.

860
01:01:56,246 –> 01:01:58,215
– Estás bem?
– Sim. É o Gustavo.

861
01:01:58,281 –> 01:02:01,885
– Aconteceu-lhe alguma coisa?
– Não, mas não estamos bem.

862
01:02:01,952 –> 01:02:03,753
Como podes ver, está a piorar.

863
01:02:03,820 –> 01:02:05,956
Não admira
que não o tenha visto, ultimamente.

864
01:02:06,022 –> 01:02:08,358
Isso é parte do problema. Mal nos vemos.

865
01:02:08,959 –> 01:02:11,361
– Vão divorciar-se?
– Não falámos sobre isso.

866
01:02:11,428 –> 01:02:13,230
Mas preciso de um favor teu.

867
01:02:14,431 –> 01:02:17,067
Desculpa.
Não tenho experiência nestas coisas.

868
01:02:17,133 –> 01:02:18,468
Além de rezar, não sei…

869
01:02:18,735 –> 01:02:20,971
Podes tomar conta dos miúdos
por duas noites?

870
01:02:21,037 –> 01:02:24,908
Eu pago-te os dias e as noites.

871
01:02:25,408 –> 01:02:27,010
Levo-os para minha casa?

872
01:02:27,077 –> 01:02:30,814
Podes ficar aqui. Preferia que ficasses,
mas é como quiseres.

873
01:02:30,880 –> 01:02:33,917
– Queremos fazer uma viagem.
– Nem penses, Elvira.

874
01:02:33,984 –> 01:02:37,787
– É uma responsabilidade enorme.
– Se não conseguisses, não te pedia.

875
01:02:37,854 –> 01:02:38,989
Olha para eles.

876
01:02:39,055 –> 01:02:41,224
Estão melhores do que nunca.

877
01:02:42,125 –> 01:02:43,793
– É verdade.
– Claro.

878
01:02:43,860 –> 01:02:47,530
O Gustavo vem buscar-me às três.
Por favor, diz que sim.

879
01:02:47,797 –> 01:02:50,900
– Luisa, anda brincar.
– Já vou, Gustavo.

880
01:02:50,967 –> 01:02:52,302
Vês?

881
01:02:53,036 –> 01:02:54,537
Luisa, quero salvar o meu casamento.

882
01:02:55,538 –> 01:02:58,441
– Obrigada por confiares em mim.
– Deixa-te disso, Luisa.

883
01:02:58,508 –> 01:03:01,077
– Vai fazer as malas.
– Não sei o que faria sem ti.

884
01:03:01,144 –> 01:03:02,545
A sério.

885
01:03:05,415 –> 01:03:06,415
Isto.

886
01:03:13,390 –> 01:03:15,058
– Estou?
– Querida.

887
01:03:15,125 –> 01:03:17,961
Ficaste de me ligar há uma semana.

888
01:03:18,495 –> 01:03:21,097
– Mãe…
– Onde é que andaste?

889
01:03:21,164 –> 01:03:23,333
A trabalhar e a tomar contar dos miúdos.

890
01:03:23,400 –> 01:03:25,869
Querida, é para isso
que serve o teu marido.

891
01:03:25,935 –> 01:03:29,372
Não é boa altura, mãe. Estou ocupada.

892
01:03:29,439 –> 01:03:31,941
– Não desligues.
– Mãe, por favor.

893
01:03:32,008 –> 01:03:34,477
Já te disse que não é boa altura.

894
01:03:34,544 –> 01:03:38,381
Os miúdos estão bem. Obrigada. Adeus.

895
01:03:42,919 –> 01:03:45,422
O avião está partido.
É bonito. Quem to deu?

896
01:03:45,488 –> 01:03:47,057
– A mamã.
– A sério?

897
01:03:47,524 –> 01:03:49,359
Vais sair?

898
01:03:50,260 –> 01:03:52,829
Sim, querido. Mas sabes que volto sempre.

899
01:03:52,896 –> 01:03:54,064
Não sabes?

900
01:03:54,831 –> 01:03:57,400
Sabes onde ela vai? Ver o mar.

901
01:03:57,467 –> 01:04:01,371
Vai procurar conchas para trazer para nós.

902
01:04:04,207 –> 01:04:06,509
Tenho de ir. Dá-me um beijo, querido.

903
01:04:07,977 –> 01:04:09,379
Quem é que te ama?

904
01:04:09,979 –> 01:04:11,081
Toma.

905
01:04:11,147 –> 01:04:14,050
– Se precisares de algo, liga à Eloy.
– Elvira, estás a assustar-me.

906
01:04:14,117 –> 01:04:15,852
Coisa linda, está tudo bem.

907
01:04:15,919 –> 01:04:17,854
Porta-te bem.

908
01:04:18,254 –> 01:04:19,389
Obrigada, Luisa.

909
01:04:21,057 –> 01:04:22,525
– Muito obrigada.
– Que Deus te abençoe.

910
01:04:22,592 –> 01:04:24,327
– Toma conta deles.
– Não te preocupes.

911
01:04:29,366 –> 01:04:30,366
Estás bem?

912
01:04:34,904 –> 01:04:36,139
Estás a pensar em quê?

913
01:04:37,640 –> 01:04:38,640
Em coisas.

914
01:04:42,645 –> 01:04:43,980
Quantos anos tens?

915
01:04:45,115 –> 01:04:46,115
E tu?

916
01:04:47,550 –> 01:04:48,918
Trinta e nove.

917
01:04:49,986 –> 01:04:51,654
Tenho dois filhos e sou casada.

918
01:04:55,592 –> 01:04:56,592
E tu?

919
01:04:57,360 –> 01:04:58,360
És solteiro?

920
01:04:59,195 –> 01:05:00,263
Claro.

921
01:05:00,930 –> 01:05:03,066
Por que quiseste vir comigo?

922
01:05:05,535 –> 01:05:07,504
Porque és uma mulher bonita.

923
01:05:08,171 –> 01:05:09,239
Por favor.

924
01:05:09,572 –> 01:05:10,607
A sério.

925
01:05:11,374 –> 01:05:12,509
Acredita.

926
01:05:16,045 –> 01:05:17,313
Nunca vi o mar.

927
01:05:19,549 –> 01:05:21,017
Já imaginava.

928
01:05:24,621 –> 01:05:25,922
Por que me convidaste?

929
01:05:30,527 –> 01:05:32,362
Porque és novo,

930
01:05:33,396 –> 01:05:35,565
bonito…
– E tenho a carrinha.

931
01:05:35,632 –> 01:05:37,700
– Exatamente.
– Não podia ser de outra maneira.

932
01:05:38,334 –> 01:05:40,003
Tinhas de ir de autocarro.

933
01:05:43,039 –> 01:05:45,975
– Onde vamos ficar?
– No Hotel Boca Chica.

934
01:05:46,976 –> 01:05:49,412
Meu Deus. Tenho de lhes ligar.

935
01:05:50,079 –> 01:05:52,282
As portagens são 120 pesos.

936
01:05:56,186 –> 01:05:57,186
Toma.

937
01:06:00,156 –> 01:06:01,156
Que foi?

938
01:06:02,091 –> 01:06:04,260
– Estás bem?
– Não encontro o meu telemóvel.

939
01:06:04,694 –> 01:06:08,131
– Talvez o tenha deixado no apartamento.
– Queres voltar para trás?

940
01:06:09,098 –> 01:06:10,366
– Não.
– De certeza?

941
01:06:11,501 –> 01:06:12,501
Não.

942
01:06:14,103 –> 01:06:15,103
Não.

943
01:06:16,506 –> 01:06:18,174
Quero cantar esta canção.

944
01:07:38,187 –> 01:07:39,789
MECÂNICO

945
01:07:50,400 –> 01:07:51,400
Olá.

946
01:07:52,468 –> 01:07:53,670
Posso ir à casa de banho?

947
01:07:54,404 –> 01:07:55,404
Obrigada.

948
01:08:15,091 –> 01:08:17,327
MARICAS

949
01:08:26,169 –> 01:08:28,605
BEM-VINDO A ACAPULCO

950
01:08:53,730 –> 01:08:54,730
Beija-me.

951
01:09:01,337 –> 01:09:02,337
Obrigada.

952
01:09:06,342 –> 01:09:07,342
Beija-me.

953
01:10:28,891 –> 01:10:29,891
Anda.

954
01:10:40,670 –> 01:10:41,670
Estás bem?

955
01:10:42,405 –> 01:10:43,405
Sim.

956
01:11:00,923 –> 01:11:02,658
– Olá.
– Boa noite.

957
01:11:02,725 –> 01:11:03,725
Queremos um quarto.

958
01:11:04,293 –> 01:11:05,962
– Só para esta noite?
– Duas noites.

959
01:11:06,629 –> 01:11:08,765
– Quantas pessoas.
– Eu e a senhora.

960
01:11:10,600 –> 01:11:11,834
– Temos um quarto.
– Ótimo.

961
01:11:12,401 –> 01:11:13,401
Têm um quarto.

962
01:11:14,504 –> 01:11:15,504
Elvira.

963
01:11:15,972 –> 01:11:17,840
– Têm um quarto.
– São 870 pesos por noite.

964
01:11:17,907 –> 01:11:18,907
Ela é que vai pagar.

965
01:11:19,475 –> 01:11:21,711
– A casa de banho?
– No fundo do corredor, à direita.

966
01:11:24,914 –> 01:11:26,282
– Olá.
– Boa noite.

967
01:11:26,349 –> 01:11:28,384
– São 1600 pesos.
– Está bem.

968
01:11:33,556 –> 01:11:34,556
Aqui tem.

969
01:11:35,491 –> 01:11:39,629
Desculpe, o Sr. Adrián Pérez
ainda está hospedado?

970
01:11:39,695 –> 01:11:41,597
Sim. Quer deixar recado?

971
01:11:42,398 –> 01:11:43,833
Ele não está no quarto?

972
01:11:43,900 –> 01:11:45,935
Não. Foram para a praia.

973
01:11:46,002 –> 01:11:48,004
Mas posso dizer-lhe que está aqui.

974
01:11:48,070 –> 01:11:51,007
Não, por favor.
Quero fazer-lhe uma surpresa.

975
01:11:51,073 –> 01:11:55,378
Eu espero por ele.
Qual é o número do meu quarto?

976
01:11:55,444 –> 01:11:58,347
– O 205.
– Está bem.

977
01:11:59,015 –> 01:12:01,083
É o quarto 205.

978
01:12:02,318 –> 01:12:03,853
– A sua chave, senhora.
– Sim.

979
01:12:05,354 –> 01:12:07,056
– Obrigado.
– Até logo.

980
01:12:10,927 –> 01:12:12,528
Duzentos e cinco…

981
01:12:13,496 –> 01:12:14,497
É aqui.

982
01:12:33,015 –> 01:12:34,750
O quarto é enorme.

983
01:12:39,055 –> 01:12:40,690
Meu Deus.

984
01:12:42,758 –> 01:12:43,793
Vais dormir?

985
01:12:45,528 –> 01:12:47,396
Não consigo. Estou tão empolgado.

986
01:12:48,898 –> 01:12:52,735
– Queres ir dar uma volta?
– Sim. Deixa-me só tomar um banho.

987
01:13:28,804 –> 01:13:29,906
Estás a olhar para onde?

988
01:13:32,541 –> 01:13:33,541
Para nada.

989
01:13:34,777 –> 01:13:36,479
Vou dar uma volta.

990
01:13:36,545 –> 01:13:37,613
Preciso…

991
01:13:39,181 –> 01:13:40,683
…de apanhar ar.

992
01:13:41,183 –> 01:13:42,818
Estás mais ansiosa do que eu.

993
01:13:44,186 –> 01:13:45,186
Pois estou.

994
01:14:48,084 –> 01:14:49,084
Ei!

995
01:14:50,019 –> 01:14:51,854
Espera. Que aconteceu?

996
01:14:54,123 –> 01:14:56,058
O que aconteceu?

997
01:14:56,125 –> 01:14:57,560
Nada. Está tudo bem.

998
01:15:00,730 –> 01:15:02,164
Está tudo bem, ok?

999
01:15:02,231 –> 01:15:03,799
– Para onde?
– Não sei.

1000
01:15:03,866 –> 01:15:05,701
– Quem estava contigo?
– O que te interessa?

1001
01:15:07,069 –> 01:15:08,270
Quem estava contigo?

1002
01:15:09,205 –> 01:15:10,606
Quem estava contigo?

1003
01:15:10,673 –> 01:15:11,974
Era a Elvira?

1004
01:15:12,041 –> 01:15:14,043
– Era a Elvira, idiota?
– Sim!

1005
01:15:17,780 –> 01:15:19,115
Assim não.

1006
01:15:20,616 –> 01:15:23,853
– Assim não, Adrián. Por favor.
– Acalma-te.

1007
01:15:23,919 –> 01:15:26,589
– Acalma-te.
– Assim não, Adrián.

1008
01:15:27,590 –> 01:15:30,126
O autocarro parte às 23h30,
mas está cheio.

1009
01:15:30,192 –> 01:15:33,295
O próximo é às 6h30, se não se importar.

1010
01:15:33,562 –> 01:15:34,764
Mas importo-me.

1011
01:15:39,201 –> 01:15:42,138
– Quer um bilhete para a Cidade do México?
– Sim.

1012
01:15:42,938 –> 01:15:47,777
Ia nesse autocarro,
mas alguém decidiu que vou sozinha.

1013
01:15:48,277 –> 01:15:50,146
Não tenho razões para ir lá.

1014
01:15:50,212 –> 01:15:53,215
– Então…
– Mas vou ficar bem.

1015
01:15:53,282 –> 01:15:55,551
Dizem que tudo acontece por alguma razão.

1016
01:15:56,685 –> 01:16:00,022
Se ele não veio hoje, foi melhor assim.

1017
01:16:00,089 –> 01:16:01,924
Depois, teria magoado mais.

1018
01:16:03,125 –> 01:16:04,125
Eu fico com ele.

1019
01:16:05,161 –> 01:16:06,595
São 850 pesos.

1020
01:16:07,296 –> 01:16:09,565
– Por que é tão caro?
– Porque é de ida e volta.

1021
01:16:09,632 –> 01:16:12,034
– Mas eu só quero de ida.
– Eu comprei ida e volta.

1022
01:16:12,101 –> 01:16:13,669
Não quero perder dinheiro.

1023
01:16:13,736 –> 01:16:16,639
– Já perdi coisas suficientes.
– Podemos mudar a data de regresso.

1024
01:16:16,705 –> 01:16:20,242
– Sem custos.
– Não é preciso.

1025
01:16:21,944 –> 01:16:22,944
É tão caro.

1026
01:16:24,847 –> 01:16:26,749
Oitocentos e cinquenta.

1027
01:16:28,984 –> 01:16:29,984
Espero que ajude.

1028
01:16:32,054 –> 01:16:34,590
Aqui tem.
Reparei que se esqueceu dos sapatos.

1029
01:16:35,291 –> 01:16:36,826
– Obrigada.
– Faça boa viagem.

1030
01:17:09,692 –> 01:17:11,127
Gosto de te ver a chorar.

1031
01:17:14,930 –> 01:17:16,365
És uma mulher atraente.

1032
01:17:20,136 –> 01:17:21,837
Estás mais ansiosa do que eu.

1033
01:17:31,981 –> 01:17:33,883
Ela viu-nos Adrián. A Elvira viu-nos.

1034
01:17:37,419 –> 01:17:39,188
Tinha de saber, mais cedo ou mais tarde.

1035
01:17:40,122 –> 01:17:42,825
– Como é que nos encontrou?
– Procurou.

1036
01:17:44,326 –> 01:17:47,763
Faria o mesmo se desaparecesses.

1037
01:17:57,006 –> 01:17:58,006
Sou eu.

1038
01:17:58,908 –> 01:18:00,776
Meu Deus. Assustaste-me.

1039
01:18:01,877 –> 01:18:03,245
Desculpa, Luisa.

1040
01:18:03,312 –> 01:18:05,181
Não queria acordar os miúdos.

1041
01:18:06,315 –> 01:18:08,717
O que aconteceu?
Por que voltaste tão cedo?

1042
01:18:09,385 –> 01:18:12,121
Conto-te amanhã.
Estou exausta. Quero ir dormir.

1043
01:18:13,455 –> 01:18:16,025
– Estás bem?
– Sim.

1044
01:18:16,091 –> 01:18:17,960
O telefone não parou de tocar.

1045
01:18:18,360 –> 01:18:19,428
Deixa tocar.

1046
01:18:20,429 –> 01:18:23,132
Não atendi
porque não me queria intrometer.

1047
01:18:23,199 –> 01:18:24,433
Obrigada.

1048
01:18:24,700 –> 01:18:27,102
Podes desligá-lo para conseguirmos dormir.

1049
01:18:27,703 –> 01:18:28,871
E se for urgente?

1050
01:18:30,806 –> 01:18:32,208
Acho que não é, Luisa.

1051
01:18:33,309 –> 01:18:34,443
Está bem.

1052
01:18:34,710 –> 01:18:36,011
Esqueceste-te do telemóvel.

1053
01:18:37,012 –> 01:18:38,214
Pois foi.

1054
01:18:39,748 –> 01:18:40,816
Dorme bem.

1055
01:18:45,454 –> 01:18:47,923
Meu Deus.

1056
01:19:13,849 –> 01:19:15,351
– Estou?
– Bom dia.

1057
01:19:16,151 –> 01:19:17,853
Bom dia.

1058
01:19:17,920 –> 01:19:21,056
É a Lucía Martínez dos Serviços Forenses.

1059
01:19:21,390 –> 01:19:22,258
Desculpe?

1060
01:19:22,324 –> 01:19:27,363
O Sr. Gustavo teve um acidente
à 1h30 da manhã.

1061
01:19:27,429 –> 01:19:31,767
– Onde é que ele está?
– Infelizmente, morreu.

1062
01:19:31,834 –> 01:19:32,935
Meu Deus.

1063
01:19:43,279 –> 01:19:44,279
Elvira.

1064
01:19:44,847 –> 01:19:47,182
– O Gustavo…
– Ele vai chegar daqui a nada.

1065
01:19:47,850 –> 01:19:50,386
– Não vieram juntos?
– Ele trouxe-me a casa.

1066
01:19:50,452 –> 01:19:53,155
– Como assim?
– Ele trouxe-me.

1067
01:19:53,222 –> 01:19:54,356
Não fomos a Acapulco.

1068
01:19:54,423 –> 01:19:56,158
O nosso casamento acabou.

1069
01:19:56,225 –> 01:19:58,394
– Quando foi isso?
– Quando cheguei a casa.

1070
01:19:58,460 –> 01:20:00,062
Às quatro ou cinco da manhã.

1071
01:20:00,129 –> 01:20:01,363
Onde é que ele está?

1072
01:20:03,032 –> 01:20:04,433
Não sei, Luisa.

1073
01:20:05,467 –> 01:20:07,569
Não ia ficar cá depois da nossa conversa.

1074
01:20:07,836 –> 01:20:11,340
Vem buscar as coisas dele.
Devíamos ficar sozinhos.

1075
01:20:12,207 –> 01:20:13,575
Temos coisas para esclarecer.

1076
01:20:13,842 –> 01:20:15,144
A minha mente, por exemplo.

1077
01:20:16,011 –> 01:20:17,179
Meu Deus, Luisa.

1078
01:20:17,246 –> 01:20:19,815
Fiz uma loucura
e não sei se me vou arrepender.

1079
01:20:19,882 –> 01:20:22,318
– Mas já está feito.
– Meu Deus.

1080
01:20:23,419 –> 01:20:28,123
Ouve. Fica em casa e descansa.

1081
01:20:28,190 –> 01:20:30,192
Não vás embora, por favor.

1082
01:20:32,127 –> 01:20:34,330
Eu já volto. Quero que saibas que…

1083
01:20:34,396 –> 01:20:36,332
…podes sempre contar comigo.

1084
01:20:36,999 –> 01:20:38,300
Eu sei, Luisa.

1085
01:20:38,867 –> 01:20:40,202
– Então, bebé?
– Não saias.

1086
01:20:46,508 –> 01:20:48,377
– Estou?
– Bom dia. Eloy?

1087
01:20:48,444 –> 01:20:50,512
– Sim. Quem fala?
– É a Luisa.

1088
01:20:51,213 –> 01:20:52,448
A vizinha da Elvira.

1089
01:20:52,514 –> 01:20:54,917
Como é que ela está? Que se passa?

1090
01:20:54,983 –> 01:20:56,285
Ela voltou sozinha.

1091
01:20:57,486 –> 01:20:58,486
O Gustavo…

1092
01:20:59,221 –> 01:21:00,556
Meu Deus.

1093
01:21:00,622 –> 01:21:01,490
…morreu.

1094
01:21:01,557 –> 01:21:02,925
O quê?

1095
01:21:03,926 –> 01:21:05,294
Acho que ela o matou.

1096
01:21:07,463 –> 01:21:09,231
– Minha senhora.
– Tenho de sair.

1097
01:21:09,298 –> 01:21:11,166
– É urgente.
– Está tudo bem?

1098
01:21:11,233 –> 01:21:12,234
Sim.

1099
01:21:12,901 –> 01:21:15,371
– O Ricardo está?
– Não. Está de folga.

1100
01:21:15,437 –> 01:21:18,107
– O quê?
– Mas o Sr. Chuy pode levá-la.

1101
01:21:20,442 –> 01:21:21,442
Idiota.

1102
01:21:22,878 –> 01:21:23,878
Desculpe, senhora.

1103
01:21:25,247 –> 01:21:26,315
Gustavo?

1104
01:21:28,217 –> 01:21:29,618
– Eloy?
– Assustei-te?

1105
01:21:29,885 –> 01:21:32,955
Não. Pensei que era o Gustavo.

1106
01:21:33,489 –> 01:21:34,590
Estás à espera dele?

1107
01:21:35,391 –> 01:21:37,493
– Sim.
– Ela está a mentir.

1108
01:21:37,559 –> 01:21:39,628
Luisa, o que estás aqui a fazer?

1109
01:21:39,895 –> 01:21:41,029
Elvira, temos de falar.

1110
01:21:42,264 –> 01:21:43,599
Porquê? Que se passa?

1111
01:21:43,665 –> 01:21:45,434
Estão a deixar-me nervosa. Que se passa?

1112
01:21:46,201 –> 01:21:47,102
Entrem.

1113
01:21:47,169 –> 01:21:49,972
– Tu é que me estás a deixar nervosa.
– A mim também.

1114
01:21:52,040 –> 01:21:53,275
Vou buscar os meninos.

1115
01:21:53,342 –> 01:21:56,445
O que se passa? Parece uma rusga.
Nem sequer estou vestida.

1116
01:21:56,512 –> 01:21:59,248
– O que aconteceu ao Gustavo?
– Ele já te ligou.

1117
01:21:59,648 –> 01:22:02,251
– O que aconteceu em Acapulco?
– Não, Eloy.

1118
01:22:02,317 –> 01:22:04,219
Não te metas.

1119
01:22:04,286 –> 01:22:05,988
Vou meter-me, Elvira.

1120
01:22:06,455 –> 01:22:07,615
Porque quero saber a verdade.

1121
01:22:07,656 –> 01:22:11,026
– Não quero pensar mal de ti.
– Vai pensar mal de mim?

1122
01:22:11,093 –> 01:22:13,529
Depois do que ele me fez? É um otário.

1123
01:22:13,595 –> 01:22:16,298
– Também te disse isso?
– Não falei com ele.

1124
01:22:18,600 –> 01:22:21,069
Então, foste tu.

1125
01:22:21,437 –> 01:22:24,306
És uma fofoqueira, Luisa.

1126
01:22:24,373 –> 01:22:27,309
Quantas vezes te pedi
para não atenderes o telefone?

1127
01:22:28,043 –> 01:22:30,145
Arranjem uma vida

1128
01:22:30,612 –> 01:22:33,148
e deixem-me em paz.
– Espera, Elvira.

1129
01:22:34,283 –> 01:22:36,318
O Gustavo voltou contigo de Acapulco?

1130
01:22:39,121 –> 01:22:40,121
Não.

1131
01:22:43,292 –> 01:22:44,292
Não voltou.

1132
01:22:46,462 –> 01:22:48,130
Eloy, o Gustavo deixou-me.

1133
01:22:50,032 –> 01:22:52,568
É isso que querem saber, não é?
Foi por isso que vieram.

1134
01:22:52,634 –> 01:22:56,038
O Gustavo abandonou-me, Luisa.

1135
01:22:56,104 –> 01:22:57,104
Percebem?

1136
01:22:57,406 –> 01:23:00,309
Segui-o até Acapulco e sabem o que vi?

1137
01:23:00,375 –> 01:23:01,543
Foi horrível!

1138
01:23:02,478 –> 01:23:03,745
Horrível.

1139
01:23:04,012 –> 01:23:08,050
E tive de ver com os meus próprios olhos
para me aperceber.

1140
01:23:08,116 –> 01:23:11,687
Tive de o ver com os meus próprios olhos.

1141
01:23:13,255 –> 01:23:15,257
Que Deus te perdoe, sua assassina.

1142
01:23:15,324 –> 01:23:17,359
O quê, Luisa? Cala-te.

1143
01:23:19,261 –> 01:23:23,131
Vim de autocarro,

1144
01:23:23,198 –> 01:23:26,101
a pensar que ele ia estar aqui
para pedir desculpa

1145
01:23:26,168 –> 01:23:29,071
e explicar-me o que eu vi, Eloy.

1146
01:23:30,706 –> 01:23:32,040
O Gustavo veio atrás de ti.

1147
01:23:32,541 –> 01:23:35,043
Então, aquele maricas foi falar contigo.

1148
01:23:35,110 –> 01:23:38,247
Para vires cá e tentares convencer-me.

1149
01:23:38,313 –> 01:23:41,583
Eloy, és minha amiga. Não te confundas.

1150
01:23:41,650 –> 01:23:44,219
Elvira, o Gustavo teve um acidente.

1151
01:24:04,773 –> 01:24:05,773
Não…

1152
01:24:09,511 –> 01:24:10,511
Não!

1153
01:24:12,681 –> 01:24:13,681
Não.

1154
01:24:14,449 –> 01:24:16,451
Isso não, Eloy. Não.

1155
01:24:16,518 –> 01:24:17,653
Não!

1156
01:24:18,287 –> 01:24:19,354
Não.

1157
01:24:20,389 –> 01:24:21,523
Não.

1158
01:24:26,128 –> 01:24:27,429
Não!

1159
01:24:36,738 –> 01:24:37,806
Ricardo.

1160
01:24:38,073 –> 01:24:41,176
A Sra. Eloy quer que vás ao funeral.
O Sr. Chuy leva isto.

1161
01:24:50,786 –> 01:24:55,357
DA TUA ESPOSA E FILHOS

1162
01:25:04,733 –> 01:25:06,134
– Adrián?
– Sim.

1163
01:25:10,505 –> 01:25:11,505
Anda cá.

1164
01:25:14,876 –> 01:25:15,877
Anda para aqui.

1165
01:25:17,312 –> 01:25:18,880
Quero que me contes tudo.

1166
01:25:20,349 –> 01:25:21,349
Anda.

1167
01:25:22,417 –> 01:25:23,452
Senta-te.

1168
01:26:01,690 –> 01:26:03,258
Quando é que o conheceste?

1169
01:26:08,530 –> 01:26:10,165
Há pouco mais de dois anos.

1170
01:26:14,169 –> 01:26:16,204
– Seduziste-o?
– Não.

1171
01:26:19,941 –> 01:26:20,941
Posso vê-lo?

1172
01:26:24,212 –> 01:26:25,414
Acho que não queres.

1173
01:26:31,286 –> 01:26:33,422
– Ele seduziu-te?
– Não.

1174
01:26:34,589 –> 01:26:36,525
Não foi assim.

1175
01:26:37,626 –> 01:26:39,628
– Não sei como aconteceu.
– Sabes, sim.

1176
01:26:41,730 –> 01:26:43,231
Não me queres contar?

1177
01:26:46,535 –> 01:26:49,271
Gostei dele
desde que entrei para a empresa.

1178
01:26:49,871 –> 01:26:51,406
Mas sabia que era casado.

1179
01:26:52,374 –> 01:26:55,477
Sempre o vi
como “o homem casado” do escritório.

1180
01:26:59,581 –> 01:27:01,450
Um dia, houve um almoço da empresa

1181
01:27:03,385 –> 01:27:05,253
e ficámos na mesma mesa.

1182
01:27:07,489 –> 01:27:11,393
Fizemos tudo o que pudemos
para isso acontecer.

1183
01:27:13,261 –> 01:27:14,629
Estávamos a jantar.

1184
01:27:16,798 –> 01:27:18,233
Fiquei muito bêbado.

1185
01:27:18,934 –> 01:27:20,535
E ele também.

1186
01:27:21,636 –> 01:27:24,339
Disse-lhe que tinha uma festa
em casa de um amigo meu.

1187
01:27:25,474 –> 01:27:26,575
Ele foi comigo.

1188
01:27:31,012 –> 01:27:32,948
E foi o centro das atenções.

1189
01:27:34,883 –> 01:27:36,418
Toda a gente se ria com ele.

1190
01:27:37,519 –> 01:27:38,720
Toda a gente falava com ele.

1191
01:27:40,756 –> 01:27:43,592
Só falava de mim. E eu…

1192
01:27:47,295 –> 01:27:49,564
Fui à varanda para fumar…

1193
01:27:50,565 –> 01:27:51,666
…e ele viu-me.

1194
01:27:53,268 –> 01:27:55,704
Foi ter comigo

1195
01:27:57,372 –> 01:27:58,707
e convidou-me para dançar.

1196
01:27:59,708 –> 01:28:01,810
À frente de toda a gente.

1197
01:28:02,511 –> 01:28:04,279
Deu-me um abraço e…

1198
01:28:05,046 –> 01:28:07,582
…disse para irmos embora. Eu concordei.

1199
01:28:09,985 –> 01:28:11,553
Foram para tua casa?

1200
01:28:14,723 –> 01:28:15,857
Fomos para um hotel.

1201
01:28:17,926 –> 01:28:18,994
Eu paguei.

1202
01:28:20,562 –> 01:28:21,997
Não tinha muito dinheiro,

1203
01:28:22,063 –> 01:28:25,734
mas não hesitei.

1204
01:28:27,669 –> 01:28:29,070
Ele nem pôde ficar.

1205
01:28:29,905 –> 01:28:30,906
Claro que não.

1206
01:28:31,840 –> 01:28:34,810
– Tinha de ir para casa.
– Foi o que ele disse.

1207
01:28:36,545 –> 01:28:39,815
Eu sabia que ia magoar outras pessoas,
mas não consegui evitar.

1208
01:28:40,782 –> 01:28:41,850
Apaixonei-me.

1209
01:28:43,485 –> 01:28:46,421
Tentei deixá-lo muitas vezes,
mas não conseguia porque…

1210
01:28:47,689 –> 01:28:48,924
…estava sempre presente.

1211
01:28:49,825 –> 01:28:50,959
E eu também.

1212
01:28:53,028 –> 01:28:54,062
À espera dele.

1213
01:28:59,568 –> 01:29:01,503
Desculpem…

1214
01:29:02,470 –> 01:29:05,373
Temos de levar o corpo para o crematório.

1215
01:29:07,008 –> 01:29:08,510
Queres despedir-te?

1216
01:29:41,576 –> 01:29:42,576
Já podem.

1217
01:30:03,698 –> 01:30:05,700
– Eu ia a conduzir.
– Não tens de me contar.

1218
01:30:05,767 –> 01:30:08,803
A culpa foi minha. Eu matei-o.

1219
01:30:08,870 –> 01:30:10,505
Não tens de mo contar, Adrián.

1220
01:30:13,808 –> 01:30:16,011
– Ele pensava nos filhos?
– Sim.

1221
01:30:17,078 –> 01:30:18,079
Sempre.

1222
01:30:20,582 –> 01:30:22,183
E em ti também.

1223
01:30:27,889 –> 01:30:28,890
Tenho de ir embora.

1224
01:30:31,793 –> 01:30:33,128
Ele escreveu isto para ti.

1225
01:30:35,030 –> 01:30:36,898
Por favor, lê só quando eu for embora.

1226
01:31:09,164 –> 01:31:10,598
Elvira:

1227
01:31:10,665 –> 01:31:14,235
Se estás a ler isto, não tive coragem
para to dizer pessoalmente.

1228
01:31:15,170 –> 01:31:18,106
Não tenho muito jeito com as palavras
nem com as ações.

1229
01:31:19,240 –> 01:31:21,609
Já te deves ter questionado
sobre tanta coisa.

1230
01:31:21,676 –> 01:31:24,679
Talvez tenhas encontrado
algumas respostas.

1231
01:31:25,547 –> 01:31:27,716
Adoraria pensar que não te magoei.

1232
01:31:27,782 –> 01:31:28,983
Mas sei que não é verdade.

1233
01:31:30,652 –> 01:31:34,823
Quando era criança, o que sentia
ia contra a razão e o que era tradicional.

1234
01:31:35,890 –> 01:31:39,527
Mas sabia que, um dia, ia manifestar-se
porque é isto que me corre nas veias.

1235
01:31:40,161 –> 01:31:42,130
Isto destruía-me por dentro.

1236
01:31:42,197 –> 01:31:46,101
Chorei e pedi por uma oportunidade
para ser feliz contigo.

1237
01:31:46,701 –> 01:31:49,504
Com os meninos
e com a vida que construímos.

1238
01:31:50,805 –> 01:31:52,507
Vou ficar sempre agradecido à vida

1239
01:31:52,574 –> 01:31:54,809
por me ter dado uma pessoa
tão maravilhosa como tu.

1240
01:31:55,810 –> 01:31:58,146
Obrigado pela homem
que me ensinaste a ser.

1241
01:31:58,213 –> 01:31:59,781
Pela pessoa em que me tornei.

1242
01:32:01,516 –> 01:32:03,251
Desculpa por ter fugido assim,

1243
01:32:03,518 –> 01:32:05,019
por te magoar,

1244
01:32:05,086 –> 01:32:07,889
e pelo que podes ter pensado
durante estes dias.

1245
01:32:09,023 –> 01:32:10,725
Vou amar-te para sempre.

1246
01:32:11,593 –> 01:32:14,696
Quero que penses em mim
e saibas que também penso em ti.

1247
01:32:15,764 –> 01:32:16,765
Perdoa-me.

1248
01:32:17,999 –> 01:32:20,068
Quero que saibas
que te daria a minha vida,

1249
01:32:21,236 –> 01:32:22,303
mas estou a aproveitá-la.

1250
01:32:23,605 –> 01:32:24,739
A aproveitá-la.

1251
01:40:33,027 –> 01:40:35,029
Tradução:
Joana Filipa Miranda Fragão

###